"i geri getirmeyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يعيد
        
    Biliyorum Amy'i geri getirmeyecek ama en azından adamı haklayan kişinin ben olduğumu düşünecek. Open Subtitles سأتحمل المسؤولية أعلم أن هذا لن يعيد آمي ولكنها على الأقل ستعلم
    Bak, dostum, kumar Gil'i geri getirmeyecek. Open Subtitles إسمع يا صاحبي، القمار لن يعيد جل.
    Amber, gerçeği söylemek P.J'i geri getirmeyecek. Open Subtitles قول الحقيقه يا امبير لن يعيد بي.جي
    Bu Christy'i geri getirmeyecek, ve bu, dünyada... her şeyden çok istediğin tek şey. Open Subtitles (هذا لن يعيد (كريستي و هذا هو الشيء الوحيد . الذي تريدينه أكثر من أي شيء في العالم
    Bu Martin'i geri getirmeyecek. Open Subtitles إن هذا لن يعيد مارتن
    Bu, Lily'i geri getirmeyecek sonuçta, değil mi? Open Subtitles هذا لن يعيد "ليلي" أليس كذلك ؟
    Bu Esther'i geri getirmeyecek. Open Subtitles هذا لن يعيد إيستر إلى الحياة.
    Onu hapse soktuk, evet ama bu Elena'yı, Ben'i geri getirmeyecek ya da şimdiye dek başımıza gelenleri ya da buraya gelebilmek için ne yaptığımızı. Open Subtitles صحيح أننا قضينا عليه ولكن هذا لن يعيد (إيلينا) أو (بين)
    Suçluluk duymakta haksızsın. Suçluluk duymak Keith'i geri getirmeyecek. Open Subtitles فالشعور بالذنب لن يعيد (كيث) من جديد
    Michelle'i geri getirmeyecek. Open Subtitles (هذا لن يعيد (ميشيل
    Ama bu Mary'i geri getirmeyecek. Open Subtitles التعاطف لن يعيد (ماري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more