"iblislerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشياطين
        
    • الشياطينِ
        
    • المشعوذين
        
    Kitap iblislerden, şeytan diriltmekten ve ormanda dolaşan karanlık güçlerden bahsediyordu. Open Subtitles إنها قوة تعالج الشياطين وتحييها تأتي من الأشجار المظلمة و تأتي من قوة مظلمة
    Ben yerden çıkan dev iblislerden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشياطين الكبيرة التي تأتي من الأرض
    Kadın kanunları bir zamanlar bizi buraya getiren iblislerden onları korumak ve saklamak için yapıldı. Open Subtitles القوانين للنساء وضعت لحمايتهم وإخفائهم من الشياطين التي أتت بنا الى هنا؟
    İnsanlardan ve iblislerden yaşlı. Open Subtitles الشر المطلق ، أقدم من الإنسان و الشياطين
    Şimdi de iblislerden, cadılardan bahsediyorsunuz. Open Subtitles الآن أنت تَتحدّثُ عن الشياطينِ و الساحرات؟
    Size belki de adam öldüren iblislerden biri olabileceğimi söylüyorum siz de bana bekârların merkezine mi git diyorsunuz? Open Subtitles أنا أخبركم بأنني أحد أنواع الشياطين القاتلة للرجال و أنتم تُريدوني أن أذهب لمركز العُزّاب؟
    Bakın, kötülük hiyerarşisinde iblislerden daha yüksekte bazı türler vardır. Open Subtitles اسمعي، إنَّ في سلسلة الشرّ، هنالك العديد من الأنواع أقوى من الشياطين
    İncil, insanların içine girebilen iblislerden bahseder. Open Subtitles تحدث الأنجيل عن الشياطين التي يمكن أن تدخل الإنسان.
    Burada yok ettiğiniz iblislerden arta kalan enerji bunlar. Open Subtitles الطاقة المتبقية من مخلفات كل الشياطين الذين هزمناهم هنا
    Aslında, doğum gününü kutlayan kişiyi yeni yaşı boyunca iblislerden korumak için kullanılırlar. Open Subtitles فى الواقع، كانت تستخدم اصلا لحماية من يتم الاحتفال بعيد مولده من الشياطين للسنة القادمة
    Seni sevemeyeceği için perişansın buna izni olmadığı için ve şimdi de öfkeni bazı iblislerden çıkartmak istersin. Open Subtitles أنتِ بائسة لأنه لا يستطيع أن يحبكِ لأنه غير مسموح له وأنت لذالك تحاولين إخراج إحباطك على بعض الشياطين
    Yine de, Büyü Okulunu iblislerden kurtarmak için zamanları hiç yok. Open Subtitles لكنهم لم يأخذوا أبداً أي الوقت لحماية مدرسة السحر من الشياطين ؟
    Haklı, sonsuza kadar iblislerden kaçamayız. Open Subtitles إنها محقة نحن لن نستطيع محاربة الشياطين للأبد
    Yapamıyorum. Git şuradan. - Sizi iblislerden kurtaracağım! Open Subtitles أنا خبير بالشياطين أنا هنا لأنقذكم من الشياطين
    Kafandaki iblislerden kurtulmanın tek yolu var. Open Subtitles ثمّة وسيلة وحيدة لإخراج الشياطين من رأسكَ
    Görünüşe göre, dünyayı İblislerden kurtarmanın anahtarı burada yatıyor, Güvenli Kale'de. Open Subtitles كما يبدو، مفتاح إنقاذ العالم من الشياطين يقبع هناك في برّ الأمان.
    Bu işte işleri. İnsanları iblislerden koruyorlar. Open Subtitles وهذا هو ما يفعلونه حماية البشر من الشياطين
    Bu işte işleri. İnsanları iblislerden koruyorlar. Open Subtitles وهذا هو ما يفعلونه حماية البشر من الشياطين
    Onların bir bakıma iblislerden de kötü olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles بطريقة ما يُمْكِنُ أَنْ تكون طبيعتَهم أسوأَ مِنْ الشياطينِ.
    Bir kelime, çocukların ağzından çıkacak, gerçekle ilgili bir tek kelime... ve o iblislerden sonsuza dek kurtuluruz. Open Subtitles كلمة واحدة،واحدة مِنْ الحقيقةِ مِنْ هؤلاء الأطفالِ... و يُمْكِنُ أَنْ نَطْردَ أولئك الشياطينِ إلى الأبد.
    Bütün gördüğümüz o büyücü ve iblislerden sonra, sanmıyorum. Open Subtitles مع كل المشعوذين والشياطين الذين رأيناهم، لا أعتقد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more