"ibrani'" - Translation from Turkish to Arabic

    • يهودى
        
    • عبرى
        
    • العبريين
        
    Neden bir Mısır prensi bir İbrani'yi kurtarmak için neden ustabaşıyı öldürür? Open Subtitles لماذا يقوم أمير مصر بقتل رئيس بنائين لينقذ يهودى ؟
    Bir İbrani kölenin ayakları, Mısır'ın gelecek kraliçesi için uygun bir yer değil. Open Subtitles أقدام عبد يهودى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    İbrani olduğunu öğrenip Open Subtitles و حيث تم تبنيه داخل البلاط الملكى فى مصر حتى علم أنه عبرى
    Neden bir Mısır Prensi bir İbrani'yi kurtarmak için neden Ustabaşını öldürür? Open Subtitles لماذا يقوم أمير مصر بقتل رئيس بنائين لينقذ عبرى ؟
    Goşen'de daha az tuğla ve daha az İbrani görmek isterim. Open Subtitles أفضل القليل من المنشآت و قليل من العبريين فى جوشن
    Şehri yapan İbrani kölelere korku saldığımda şehir yükselecek. Open Subtitles سوف تُبنى عندما أزرع الخوف داخل العبيد العبريين الذين يبنوها
    Musa'nın hayatının ilk 30 yılı yer almaz; 3 aylık bebekken, Firavun'un kızı Bithiah tarafından çalılar arasında bulunup Mısır sarayına evlatlık girdiği dönemden İbrani olduğunu öğrenip Mısırlıları öldürdüğü döneme dek. Open Subtitles منذ الوقت الذى كان عمره يبلغ ثلاثة أشهر و الذى وجد فى أوراق البردى مع بيثيا إبنة فرعون و حيث تم تبنيه داخل البلاط الملكى فى مصر حتى علم أنه يهودى
    Yeni doğan tüm erkek İbrani çocuklar ölmeli. Open Subtitles كل طفل يهودى رضيع ذكر يجب أن يموت
    - Gerçeği Sethi'den saklayayım mı bir İbrani ve köle olduğumu? Open Subtitles - و أخفى الحقيقه عن سيثى أننى يهودى و عبد
    Bu bir İbrani kölenin kumaşı. Open Subtitles إنها ملابس عبد يهودى
    Mısırlı veya İbrani, ben yine Musa'yım. Open Subtitles مصرى أو يهودى ... أنا لا زلت موسى
    Bir İbrani kölenin ayakları Mısır'ın gelecek kraliçesi için uygun bir yer değil. Open Subtitles أقدام عبد عبرى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    Yeni doğan tüm erkek İbrani çocuklar ölmeli. Open Subtitles كل طفل عبرى رضيع ذكر يجب أن يموت
    Bu bir İbrani kölenin kumaşı. Open Subtitles إنها ملابس عبد عبرى
    Mısırlı veya İbrani, ben yine Musa'yım. Open Subtitles مصرى أو عبرى ... أنا لا زلت موسى
    Bir İbrani ve köle olduğumu. Open Subtitles أننى عبرى و عبد
    Ben Amram ve Yokebed'in oğluyum. İbrani köleler. Open Subtitles أنا إبن عمرام و يوشابيل من العبيد العبريين
    İbrani'leri bırakın efendim, yoksa hepimiz ölürüz. Open Subtitles دع العبريين يرحلون أيها المعظم و إلا سنهلك كلنا
    Ben Goşen'deki İbrani'lerden daha az sorun yaratırım. Goşen mi? Open Subtitles سأكون أقل متاعبا من العبريين في جوشن
    Seni adı olmayan İbrani tanrına emanet ediyorum. Open Subtitles سأزكيك عند رب العبريين الذى ليس له إسم
    Goşen diyarındaki İbrani köleler. Open Subtitles العبيد العبريين فى أرض جوشن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more