Her şeyin icabına bakıldı, ama zamanımız azalıyor. | Open Subtitles | "لقد تمّ الإعتناء بكلّ شيءٍ، لكن لمْ يعد لدينا وقت كبير." |
Her şeyin icabına bakıldı derken, 25 milyon dolar'dan bahsediyor olmalı. | Open Subtitles | "تمّ الإعتناء بكلّ شيءٍ"، فلابدّ أنّه يقصد الـ25 مليون دولار. |
İcabına bakıldı. Kıyafetini değiştir. | Open Subtitles | تم الإعتناء بها عليك الأن ان ترتدى ملابسك |
İcabına bakıldı sanıyordum. | Open Subtitles | كنت اعتقد بأنه قد تم الإهتمام بالأمر |
İcabına bakıldı. | Open Subtitles | هذا قد تم الاهتمام به |
Sanırım hayaletin icabına bakıldı, efendim. | Open Subtitles | أعتقد أن الهدف قد تم التعامل معه ، يا سيدي |
Ayrılıkçıların icabına bakıldı, ustam. | Open Subtitles | لقد تم الاعتناء بالانفصاليين . |
Merak etme Siobhan. Gemma Butler'ın icabına bakıldı. | Open Subtitles | تمّ الإعتناء بمشكلة (جيما ). |
Oh, icabına bakıldı. | Open Subtitles | لقد تم الإعتناء بذلك |
Köpek avcısının icabına bakıldı. | Open Subtitles | صائدة الكلاب تم الإعتناء بها |
İcabına bakıldı. | Open Subtitles | لقد تم الإعتناء به |
Sizin dışınızda her şeyin icabına bakıldı mı? | Open Subtitles | هل تم الإهتمام بكل شيء من جهتك؟ |
Sakin ol. İcabına bakıldı. | Open Subtitles | استرخي ، لقد تم الإهتمام بأمره |
Çoktan icabına bakıldı. | Open Subtitles | لقد تم الإهتمام بالأمر |
Her şeyin icabına bakıldı. | Open Subtitles | لقد تم الاهتمام بكل شيء |
Onun icabına bakıldı. | Open Subtitles | تم الاهتمام بها |
- İcabına bakıldı. | Open Subtitles | - تم الاهتمام بالأمر . |
Üçüncü bir kişi tarafından yapılan bir hataydı ama icabına bakıldı. | Open Subtitles | بل كانت غلطة من طرفٍ ثالثٍ والذي تم التعامل معه. |
İlk ve son ayların icabına bakıldı. | Open Subtitles | تم الاعتناء بأول وآخر شهر |