"icabına bakacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنهتم
        
    • نهتم بالأمر
        
    • سنتدبر أمر
        
    • سنتدبر الأمر
        
    • سنتولى أمرها
        
    • سوف نهتم
        
    Geçici iskemik ataklardan ötürü kolu hâlâ zayıf ama icabına bakacağız. Open Subtitles أجل، ذراعها لازالت ضعيفة بسبب نوبات نقص التروية. لكننا سنهتم بذلك.
    Bunun icabına bakacağız. Open Subtitles سنهتم بهذا الآن سأضع هذه الأداة في داخلك
    Her şeyin icabına bakacağız, bu hikayede güçlü olan taraf biziz, anladın mı? Open Subtitles سنهتم بكل شيء، نحن الاقوى الآن، هل فهمت؟
    Hadi, onu bulup bu işin icabına bakacağız. Open Subtitles سوف نجده وسوف نهتم بالأمر
    Damon'la ben onların icabına bakacağız, söz. Open Subtitles أنا و (دايمُن) سنتدبر أمر كل شيء ، أوعدكِ بذلك.
    Annemi istiyorum! - İcabına bakacağız. Tamam icabına bakacağız. Open Subtitles - سنتدبر الأمر ، حسناً ، سنتدبر الأمر .
    Ameliyat buna bir de stres ekleyecek ama komplikasyon oluşursa hemen icabına bakacağız. Open Subtitles لكن إن حدث أي تعقيدات حينها سنتولى أمرها
    O şeytanların hemen icabına bakacağız. Open Subtitles سوف نهتم بهؤلاء الشياطين فوراً
    Bir şey yapmayın. Biz icabına bakacağız. Open Subtitles لا تفعل شيئا نحن سنهتم بكل شيء
    Sınırdan geçer geçmez icabına bakacağız. Open Subtitles جيم: سنهتم بالمسألة بمجرد عبور الحدود
    Çok iyi. Bu gece onun icabına bakacağız. Open Subtitles جيد سنهتم بأمرهم الليلة
    Hiç sorun değil. Biz icabına bakacağız. Open Subtitles لا بأس سنهتم بالأمر
    Merak etme Jesse amca. Bunun icabına bakacağız. Open Subtitles لا تقلق يا عم جيسي سنهتم بذلك
    İcabına bakacağız. Open Subtitles اسفه سنهتم بهذا
    Biliyorum, biliyorum. İcabına bakacağız adamım. Open Subtitles أعرف سنهتم بالجميع
    Endişelenmeyin, icabına bakacağız. Open Subtitles لا تقلق ، سوف نهتم بالأمر.
    Bu yüzden Zoe'yi yakaladığmız zaman Kumandan Danforth'un icabına bakacağız. Size söz veriyorum. Open Subtitles ولهذا، بمجرد أن نحوز (زوي) سنتدبر أمر (دانفورث) حينئذٍ، هذا وعد
    Doğru zamanda icabına bakacağız. Open Subtitles سنتولى أمرها عندما يحين الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more