Bilinen en eski yazılardan bazıları, Mezopotamya üzerindeki peynir kotalarının idari kayıtlarını ve farklı ayinler ve topluluklar için çeşitli peynirlerin listelenmesini içermektedir. | TED | إن بعض أقدم المخطوطات المشهورة تحوي سجلات إدارية لحصص الجبن، تتضمّن مجموعة متنوعة من الجبن لمختلف الطقوس والسكان في سائر أنحاء بلاد الرافدين. |
İçeriden birini idari bir göreve yerleştirmemi teklif eden bir İK müdürü vardı. | TED | كان هناك مدير الموارد البشرية الذي اقترح أن أوظف شخصًا في الداخل وأمنحه وظيفة إدارية. |
Orada... Başkanlık İdari Emri 14725'i okuyabilir ve umuyoruz ki... | Open Subtitles | وستتمكّنين من قراءة الأمر التنفيذي رقم 14725 الصادر عن الرئيس |
Hey, ünlü! Kaldır kıçını ve şunu idari binaya götür. | Open Subtitles | أيها الكسول، إنهض وأنقل هذا إلى البناية التنفيذية |
Çözüm: özellikle mantık, strateji ve liderlik üzerine yoğunlaşan, idari eğitime kitlesel bir akış. | TED | الحل: تدفق كبير للتثقيف الإداري الذي يركز بشكل خاص على المنطق والاستراتيجية والقيادة. |
Bu onu zayıf gösterecek idari kontrolünü kaybetmiş gibi görünecektir. | Open Subtitles | سيبديه هذا ضعيفا كما لو أنه فقد قدرته على الإدارة |
New York Bölge Savcısının idari asistanının asistanının asistanıyım. | Open Subtitles | أنا مساعد لمساعد نائب مساعد إداري لي النائب العام لمقاطعة نيويورك. |
Bak, kulübün iyiliği için idari bir karar vermen gerektiğini anlıyorum. | Open Subtitles | اسمع أفهم أنك تحتاج إجراء قرار تنفيذي لمصلحة العصابة أفهم ذلك |
O örgütte idari becerisi olan kimse yok. Onları dağıtıp bölgesini paylaşmalıyız. | Open Subtitles | لا توجد مهارة إداريّة لهذه المنظمة، يجب أن نحلّهم. |
Tamamen idari görev. Dikkatlerini çek. Birkaç kişiyle konuş. | Open Subtitles | مهمة إدارية صارمة لوّحُ بالعَلَمِ، تكلّمْ مع بضعة ناس |
Sizce de bu gayet iyi bir idari yetenek değil mi? | Open Subtitles | مهارات إدارية جيّدة جدا ألا تعتقدون هذا؟ |
Sizce de bu gayet iyi bir idari yetenek değil mi? | Open Subtitles | مهارات إدارية جيّدة جدا ألا تعتقدون هذا؟ |
Lütfen The Amazon Games'in idari yapımcısı Katherine Huling'i alkışlayalım! | Open Subtitles | رجاءً , رحبوا معي بالمنتج التنفيذي للألعاب الأمازونية , كاثرين هيولينج |
Baban Certified Ulusal Bankası'nın idari başkan yardımcısı mı? | Open Subtitles | هل والدك نائب الرئيس التنفيذي المعتمد للبنك الوطني؟ |
Baba, idari ofisleri, reklam ofislerini, yemekhaneyi gördün. | Open Subtitles | حسناً أبي، رأيت المكاتب التنفيذية ومكاتب الإعلان، وغرفة الطعام |
Lorelai artık idari yönetici. Harika değil mi? | Open Subtitles | لورلاي المديرة التنفيذية الآن أليس هذا رائعا؟ |
Bilmiyorum, bütün bu idari saçmalıklarla aslında neyin önemli olduğuna odaklanamadığımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مع كل هذا الهراء الإداري يجعلك تتسائل ما إن كنت قد فقدت التركيز على ما هو مهم |
Bu onu zayıf gösterecek idari kontrolünü kaybetmiş gibi görünecektir. | Open Subtitles | سيبديه هذا ضعيفا كما لو أنه فقد قدرته على الإدارة |
Bu eski idari işler asistanı, "idari" ve "asistan" kelimelerini yanlış yazmış. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا المُساعِد الإداري السابق ''أخطأ بتهجئة كلمة ''إداري ''و ''مُساعِد |
Belli bir idari memur hakkında bilgi edinme konusunda bana yardımcı olabilirsin diye umuyorum. | Open Subtitles | كنت آمل أن تساعدني ببعض المعلومات عن ضابط تنفيذي محدد |
Komiser olarak ilk kez birine terfi vereceksin. Bu da idari başarına yansıyacaktır. | Open Subtitles | هذه أوّل ترقية إداريّة لكَ بصفتكَ ملازمًا، وستنعكس على قيادتكَ |
Yakın zamanda idari büroda olurum muhtemelen. | Open Subtitles | سأقوم بالمهام الإداريّة لأجلِ غير مُسمّى |
İdari görevleri paylaşacağız. Ben de öncelikle bütçe ve maliyeye odaklanacağım. | Open Subtitles | و سنتـشارك المهـام الإدارية و سنركـز على الميزانية و التمويـل كأولويـة |
küresel bir harekete dönüşmüş durumda. Ben, Uyuşturucu Politikası-- Küresel Komisyonunun idari koordinatörüyüm. | TED | وأنا منسقة تنفيذية في ما يسمى اللجنة العالمية لسياسة المخدرات. |
Çevre Koruma Ajansı'nın Yardımcı İdari Amiri değil misiniz? | Open Subtitles | الوكيل المساعد لمدير وكالة حماية البيئة؟ |
3 numaralı idari pozisyon. | Open Subtitles | - انه الشخص المنفذ الذي يقع في المرتبة الثالثة |
Ne o? Travma mı idari saçmalık mı? | Open Subtitles | هل هذه صدمة أو شؤون ادارية حمقاء؟ |
Genel ve yerel vergiler, sağlık ve bakım... giderleri, idari ücretler. | Open Subtitles | ولكن باعتبار ضرائب الدخل المحلية، مصاريف المعدات، مصاريف المتابعة والفحوصات الطبية والمصاريف الادارية. |