Aslında günümüzde de bilimsel iddiaların pek çoğu bizim için kaderimize razı olmaktan farklı değildir. | TED | على الرغم من ذلك فان الحقيقة ان معظم الادعاءات العلمية هي قفزات ايمانية |
Bu iddiaların karşısında durmayı reddediyorum. | Open Subtitles | أنا أرفض أن يرشح نفسه ل مثل هذه الادعاءات. |
Belki günün birinde bunları yapacağız, ama ozamana kadar, abartılmış iddiaların kaynakların değerini düşürmesine ve gerçek bilimden ilgiyi dağıtması konusunda dikkatli olmak zorundayız. | TED | ربما نستطيع في يوم ما ، و لكن حتى ذلك الحين، يجب ان نكون حذرين ان لا ندع هذه الادعاءات الضخمة ان تجرف الموارد و الانتباه من العلم الحقيقي و الذي يلعب دورا كبيرا و طويل المدى. |
- Fakat bu iddiaların doğruluğu ispatlanırsa... | Open Subtitles | ولكن اذا أثبتت هذه الادعاءات صحتها |
İddiaların çoğunun daha sonra hatalı ya da imkansız olduğu anlaşıldı. | Open Subtitles | معظم الادعاءات اكتشف لاحقا انها كاذبة |
İddiaların yine de mahkemede kanıtlanması gerekiyor. | Open Subtitles | الادعاءات تحتاج إثبات في المحكمة |
Müvekkilime karşı atılan bu iddiaların yanlış olduğu apaçık ortadadır. | Open Subtitles | هذه الادعاءات حول موّكلي خاطئة تماماً |