"ifade ediyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان يعني
        
    • لقد عنت
        
    • قال أنها لم
        
    • انه يعنى
        
    Ben de senin kadar üzgünüm. David Palmer benim için de çok şey ifade ediyordu. Open Subtitles أنا متضايق مثلك تماماً دايفيد بالمر كان يعني لي الكثير أيضاً
    Ben de senin kadar üzgünüm. David Palmer benim için de çok şey ifade ediyordu. Open Subtitles أنا متضايق مثلك تماماً دايفيد بالمر كان يعني لي الكثير أيضاً
    Bak, bugün bana çok şey ifade ediyordu. Her şey demekti. Open Subtitles اسمع، اليوم كان يعني لي الكثير كان يعني كل شيء
    Bak, o zaman bir anlam ifade ediyordu ve şimdi de ediyor ama istediğin anlamı ifade ettiğini sanmıyorum. Open Subtitles انظر لقد عنت شيئاً في حينها والأن لاتعني شيئاً لكن لا اعتقد انها تعني ماتريد منها ان تعني
    Ailesi için çok şey ifade ediyordu ve benim için de. Open Subtitles لقد عنت الكثير لعائلتها و عنت الكثير لي
    Otopsi raporu kati olarak ezilmediğini ifade ediyordu. Open Subtitles ... تقرير المشرحة قال أنها لم تكن مخنوقة
    Sizin için çok şey ifade ediyordu. Open Subtitles انه يعنى الكثير لك
    Olcha senin için ne anlam ifade ediyordu, söyler misin? Open Subtitles - نعم هل لكِ أن تخبريني كم كان يعني لكِ أولكا؟
    Sadakat bana çok şey ifade ediyordu. Hala öyle. Open Subtitles .الإخلاص كان يعني لي الكثير .ولا يزال
    Senin için ne ifade ediyordu? Open Subtitles ماذا كان يعني لكِ؟
    Ama sana bir şey ifade ediyordu. Open Subtitles لكنه كان يعني شيئاً لك
    Drake ikimiz için de çok şey ifade ediyordu. Open Subtitles دريك) كان يعني الكثير لكلانا)
    Onlara bir şey ifade ediyordu. TED لقد عنت شيئاً بالنسبة لهم
    Benim için de çok şey ifade ediyordu. Open Subtitles اه,لقد عنت الكثير لي أيضاً
    Tabii ki benim için bir şey ifade ediyordu. Open Subtitles بالطبع لقد عنت لي شيئاً
    Otopsi raporu kati olarak ezilmediğini ifade ediyordu. Open Subtitles ... تقرير المشرحة قال أنها لم تكن مخنوقة
    Bu onun için çok şey ifade ediyordu. Open Subtitles انه يعنى الكثير بالنسبه له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more