"ifade verecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستشهد
        
    • جاهز للإدلاء بشهادته
        
    • سوف يدلي بشهادته
        
    • الذي سيشهد
        
    • و ربما بلاد
        
    • البلاد و ربما
        
    • سوف يشهد
        
    Bu şahıs, Miranda Lopez'i vahşice öldürülmesinin hemen öncesinde gördüğü yönünde ifade verecek. Open Subtitles التي ستشهد بأنها شاهدت " ميراندا لوبيز " للحظات قبل مقتلها الوحشي طعنت " ميراندا لوبيز " مرتين
    İfade verecek olan hizmetli kadın ölü olarak bulunmuş. Open Subtitles الخادمة التي كانت ستشهد... عُثر عليها ميّتة.
    İfade vereceksiniz efendim. Başkan ifade verecek. Open Subtitles أنت سوف تدلي بشهادتك يا سيدي الرئيس سوف يدلي بشهادته
    Doc Durant'ten rüşvet aldığına dair ifade verecek bir Senatör var. Open Subtitles لدي سيناتور و الذي سيشهد بأنه أخذ رشاوى من الدكتور دورانت
    Elimizdeki bu tanık Michael Corleone'nin kumarhaneleri kontrol eden bir imparatorluk yönettiğine dair ifade verecek. Open Subtitles ... لدينا أخيراً شاهد سيشهد على سيطرة مايكل كورليونى على امبراطورية اجرامية تدير لعبة القمار فى هذه البلاد و ربما بلاد أخرى أيضاً
    Bu adam mahkemenizde ifade verecek. Kamuya açık bir mahkemede. Open Subtitles هذا الرجل سوف يشهد في محاكمتك محاكمة علنية
    Yani Trillo'nun salıverilmesine karşı mı ifade verecek? Open Subtitles لذا فهيَ ستشهد ضد (تريلو).. لا.
    İtiraz ediyorum. Şimdi de Bayan Gutierrez mi ifade verecek? Open Subtitles اعتراض، هل الآنسة (غوتيرز) ستشهد الآن؟
    İfade verecek mi? Open Subtitles هل ستشهد ؟
    Ellen Parsons ifade verecek. Open Subtitles ألين بارسنوس) ستشهد ضدي)
    Benim adıma ifade verecek. Open Subtitles ستشهد في صالحي
    Siktirin, ifade verecek. Open Subtitles اللعنة عليك، وانه سوف يدلي بشهادته.
    Elimizde ifade verecek bir tanığımız yoksa, hiçbir şeyimiz yoktur. Open Subtitles إذا لم يتواجد لدينا شاهد الذي سيشهد ، سنحصل على لا شيء
    Elimizdeki bu tanık Michael Corleone'nin kumarhaneleri kontrol eden bir imparatorluk yönettiğine dair ifade verecek. Open Subtitles ... لدينا أخيراً شاهد سيشهد على سيطرة مايكل كورليونى على امبراطورية اجرامية تدير لعبة القمار فى هذة البلاد و ربما بلاد أخرى أيضاً
    - Çünkü yarın, müvekkilinizin aleyhinde ifade verecek. Open Subtitles ـ ربما لأني أظن إنه سوف يشهد .ضد موكلك غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more