"iftira" - Translation from Turkish to Arabic

    • افتراء
        
    • التشهير
        
    • إفتراء
        
    • تشهير
        
    • القذف
        
    • الإفتراء
        
    • قذف
        
    • تشويه
        
    • الاتهام
        
    • الافتراء
        
    • إتهام
        
    • تفترين
        
    • تهمة ملفقة
        
    • توريطهظ
        
    • بالتشهير
        
    Örümcek Adam şehre saldırmıyordu. Bu iftira. Open Subtitles لم يهاجم الرجل العنكبوت المدينة بل حاول إنقاذها ، هذا افتراء
    Hakaret ile iftira arasındaki farkı anlar anlamaz dava açacağım. Open Subtitles وحالما علمت الفرق بين الطعن و التشهير رفعت دعوى قضائية
    Bilmiyorum. Bana sorarsan iftira. Open Subtitles لا أدري، لكنّه إفتراء لعين في رأيي
    Yarın Bayan Tilford, hakkınızda bir iftira davası açacağız. Open Subtitles غداً ، سيدة تلفورد ستُلطخ يديك بقضية تشهير
    Yalan beyan ve iftira iki seneden başlar. Open Subtitles على القذف وشهادة الزور الحد الأدنى سنتين.
    Yalan aldatma, açgözlülük haset, iftira ve bağışlamayı ifade eden kelimeler buralarda hiç duyulmamış. Open Subtitles والعبارات التي تدل على الكذب الخداع ، و الجشع الحسد و الإفتراء و المغفرة
    Ateşli dalla gözlere dikiş atmak birine iftira atanlar için en uygun cezadır. Open Subtitles فرع متعصب يعتبر أن خياطة العيون عقاب مناسب لهؤلاء الذين ينشرون القيل والقال عن افتراء
    Unuttum da. Bir şey %100 doğruysa, iftira mı oluyor bu? Open Subtitles لقد نسيت، هل يسمي الأمر افتراء لو كان صحيحا بنسبة 100%
    Ama burada ve büyükannesi O iftira yasalar öylesine vardır Open Subtitles ـ حسنا انها هنا وجدتها ـ انه افتراء ويوجد هناك قوانين لذلك
    İftira davası açabilir. Open Subtitles من الممكن أن تكون تلك ضربة علي إضافة إلى التشهير
    -Seni uyarıyorum Şerif. Dürüstlüğünle ilgili birkaç iftira duydum. Open Subtitles ، إننى أحذرك أيها المأمور سمعت بعض التشهير بشأن مصدقيتك
    Bence O bir şikayetçi bulmadan iftira davasında anlaşma yapmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنه علينا تسوية دعوى التشهير قبل أن تعثر على شاهد
    Bu bir iftira. Open Subtitles بما في ذلك تهم الإغتصاب هذا إفتراء
    Bu çok çirkin bir iftira! Open Subtitles ذلك إفتراء واضح
    Fakat doğru olan bir şey nasıI iftira olabilir? Open Subtitles لكن كيف يمكنها أن تكون تشهير و هذه هي الحقيقة ؟
    Dava nedeni: Özel hayata tecavüz, iftira bilerek duygusal sıkıntıya neden olma.Devam edeyim mi? Open Subtitles سبب الدعوى هو التعدي و تشهير و ممارسة تجارية غير منصفة و تعمد الحاق اضطراب عاطفي
    Hatta size çekilmenizi, iftira davalarının kazanması zor davalar olduğunu, ancak çekilmek istemezseniz elimizden geleni yapacağımızı söylemiştim. Open Subtitles وأن قضايا القذف صعبة الفوز ولكن إذا أردت محاكمتهم, فسنقدم أفضل ما لدينا
    Demek istediğim, ofisimden birşeyler çalması ve iftira niteliğinde bir not yazması... Open Subtitles أعنى أن تسرق من مكتبى و بعدها تكتب ملاحظة الإفتراء
    Devam edin, öğle yemeğinden sonra size bir iftira davası açacağım. Open Subtitles تابعي وستجدين ضدك دعوى قذف بحلول الغداء.
    Büyüklerimize iftira atan bu yalancıları sakın affetmeyin! Open Subtitles لا تسامحوا من يحاولون تشويه صورة كبيرينا
    Aslına bakarsan, bugünkü şovda benim de iftira üzerine edeceğim birkaç kelâm var. Open Subtitles واقع الأمر سيكون لديّ الكثير لقوله بشأن هذا الاتهام في برنامجي اليوم
    İftira sözlüdür. Yazılı basında karalama denir. Open Subtitles الافتراء هو في الكلام في المطبوعات يسمّى تشهيراً
    Psikopatın birinden hatalı bir iftira ve sen gerçek bir aylağa dönüşürsün. Open Subtitles إتهام واحد كاذب من مضطربة عقليّاً، واتضح أنّكِ ساذجة فعلاً
    Bay Moray'e ona iftira atma nedenini de söyle, Pauline. Open Subtitles أخبري السيد موراي لماذا كنتِ تفترين عليه , بولين
    Açıkça babama iftira atılıyor. Open Subtitles من الواضح، أنها تهمة ملفقة له
    Kim ona iftira atmaya çalışıyor? Open Subtitles من الذي يحاول توريطهظ
    Ortada bir iftira olsaydı, o kişiyi birine karşı kötülemem gerekirdi, ya da... Open Subtitles لو أن ذلك تشهيراً فلا بد من وجود شخص ما، أقوم بالتشهير إليه وإلا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more