Size karşı annenizin tarafını tuttuğu zaman kendinizi ihanete uğramış ve sevgisiz hissettiniz. | Open Subtitles | و حين قام باتخاذ جانب أمك ضدك شعرتى بالخيانة و أنك غير محبوبة |
Kendimi ifade bile edemeyeceğim biçimde ihanete uğramış ve incinmiş hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر بالخيانة و الأذى بطريقة لا أستطيع حتى أن أعبر عنها |
Dostum, sürekli birbirimiz için yaratılmış olduğumuzdan ve nasıl ihanete uğramış hissettiğinden bahsediyor. | Open Subtitles | يا صديقي, لقد استمرت بالحديث عن أننا مناسبان جداً لبعضنا وأنها تشعر بالخيانة |
Kendimi ihanete uğramış hissediyorum. Terk edilmiş! | Open Subtitles | حسناً، أشعر بأنني مهجور أشعر بالخيانة أيها الوغد |
İhanete uğramış gibiydim. | TED | شعرتُ أنه تمت خيانتي. |
Biliyorum hepiniz ihanete uğramış hissediyorsunuz inanıyoru ki adalet yerini bulacak | Open Subtitles | اعلم انكم كلكم تشعرون بالخيانه ولكني اوؤمن ان هناك عداله في هذا العالم |
Şimdi, annesi tarafından ihanete uğramış hissediyor ve kendisine yapılanları seyretmekten aşırı derecede haz alıyor. | Open Subtitles | لقد شعرت بالخيانة من والدتها والآن تشعر بشعور سادي مبهج متطرف في مشاهدة نفس ما حدث لها |
Kendi kod yazıcılarınca dava edildikleri için ihanete uğramış hissediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يشعرون بالخيانة من قبل مبرمجيهم لمقاضاتهم |
Kendini ihanete uğramış hissediyor ama ne olursa olsun ne kadar kötü olursa olsun, asla böyle bir şey yapmaz o. | Open Subtitles | أعني ، إنها تشعر بالخيانة لكنها مستحيل أن تفعل شيئاً مثل ذلك |
16 yaşında evlatlık olduğunu öğrenip kendini ihanete uğramış hisseden ve evden kaçıp striptizci olan bir kızı çıkardı. | Open Subtitles | حسنًا، لقدإستضافتفتاة... بعمر الـ 16 ، والتي إكتشفت لتوها أنها متبناهـ وشعرت بالخيانة ، وابتعدت عن اهلها وأصبحت عاهرة |
İncindiğinizi biliyorum. Hatta kendinizi ihanete uğramış gibi hissediyorsunuz. - Ama kimse size kötülük yapmak istemedi... | Open Subtitles | أتفهم أنكم تشعرون بالخيانة والجرح، لكن لا أحد |
Phil'in çok kırıldığını ve ihanete uğramış gibi hissettiğini anladığımdan şöyle cevap verdim: | Open Subtitles | تمكنت من الشعور ان فيل مجروح بشدة و يشعر بالخيانة,لذلك رددت عليه |
Peki, göbek dostum tarafından ihanete uğramış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، أشعر بالخيانة من صديق الحمل الخاص بي. |
Ve ihanete uğramış hissettim, ama senden nefret etmiyorum. | Open Subtitles | . و شعرت بالخيانة ، لكن أنا .. أنا لا أكرهك |
Erkek snap gibi hani onlar, ihanete uğramış hissediyorum. | Open Subtitles | رجال كهؤلاء يفقدون أعصابهم عندما يشعرون بالخيانة. |
Ya daha fazlası varsa? Ben de senin kadar ihanete uğramış hissediyorum. | Open Subtitles | أنا شعرت بالخيانة مثلك، لكن مافعلته بدا مخالف لعادتها. |
İhanete uğramış hissederler ise size karşı ayaklanabilirler. | Open Subtitles | إذا شعروا بالخيانة ، يمكن أن يتحدوا ضدك. |
Yaptıklarınızı unuturum sanmıştım fakat o kadar ihanete uğramış hissettim ki. | Open Subtitles | لم أستطيع تخطي ما فعلتموه بحقي. ولكن أشعر بالخيانة. |
Kendimi o avukatın talepte bulunacağına inandığım zamandan daha çok ihanete uğramış hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بالخيانة أكثر من عندما ظننت أن ذلك المحامي سيدافع عني |
Çok fena ihanete uğramış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بشدة أنه تمت خيانتي. |
İhanete uğramış hissettiğini söyleyebilirim. | Open Subtitles | استطيع ان اخبرك انها شعرت بالخيانه |
Bu işi beceremedim ve sen de kendini ihanete uğramış hissediyorsun. | Open Subtitles | لم اتعامل مع هذا بشكل جيد وأفهم بأنك تعرضت للخيانة |