Sen aklını kaçırmışsın. Hemen git. Yoksa seni polise ihbar ederim, o zaman cehenneme gidersin. | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابك، اخرسي و اخرجي من هنا و إلا سأبلغ الشرطة |
Eğer beni hemen aramazsan seni kayıp olarak ihbar ederim ve emin ol, hiç hoşuna gitmez. | Open Subtitles | إن لم تتصل بي الآن، سأبلغ الشرطة عنك كشخص مفقود ولن يعجبك هذا |
Bana bulaşırsanız sizi ihbar ederim sonra sizi amele sümüğü gibi yapıştırırım. | Open Subtitles | وإذا عبثتما معي، سأبلغ عنكما وثم سألقنكما درسًا |
O lastikleri verseniz iyi olur yoksa sizi ihbar ederim. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن ترجع الإطارات وإلا سأبلغ عنك ! |
Kendimi polise ihbar ederim ve vereceğim ilk isim senin adın olur. | Open Subtitles | سوف أقوم بتسليم نفسي للشرطة و أنت أول أسم سوف أخبرهم به |
Gözümün önünden yıkılmazsanız, sizi ihbar ederim. | Open Subtitles | ،إذا لم تبتعدي عن ناظري سأبلغ السلطات |
-Yoksa seni ihbar ederim. | Open Subtitles | - و إلا سأبلغ عنك |
Kabul etmezsen seni ihbar ederim. | Open Subtitles | إمّا هذا... أَو سأبلغ عنك . |
Eğer ki 6 milyon doları iki gün içinde orada görmezsem kendimi interpole ihbar ederim. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك 6 ملايين في خلال يومين بداً من هذه الدقيقة سوف أقوم بتسليم نفسي للشرطة و أنت أول أسم سوف أخبرهم به |