"ihlali var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا إختراق
        
    • لدينا خرق
        
    • لدينا اختراق
        
    • لدينا خرقٌ
        
    • هناك إختراق
        
    • هناك خرق
        
    • تعرضنا لخرق
        
    Güvenlik ihlali var! Onları yukarı çıkıp yakalayalım, hadi hadi! Open Subtitles لدينا إختراق أمني أبلغ عنهم في الراديو هناك، إنطلق
    Güvenlik ihlali var. Open Subtitles لدينا إختراق أمني ..
    Özgür kalmak için fırsat bekleyen tehlikeden. Bahçede bir güvenlik ihlali var. Open Subtitles ينتظر فرصة ليكون حراً لدينا خرق أمني في بستان
    Bir güvenlik ihlali var. Birisi ana kapıya erişti. Open Subtitles سيدي، لدينا خرق شخص ما ولج للبوابة الرئيسية
    Kaptan, alt katta güvenlik ihlali var. Open Subtitles أيها القبطان ، لدينا اختراق أمني في المستوى السفلي ، انظر
    Bölge 52'de bir güvenlik ihlali var. Open Subtitles لدينا خرقٌ أمنيّ في القطاع 52.
    Güvenlik ihlali var. Open Subtitles هناك إختراق أمني
    Efendim, Afterlife laboratuarında güvenlik ihlali var. Open Subtitles سيّدي، هناك خرق أمني 'في مختبر مشروع 'ما بعد الحياة.
    - Görünüşe göre güvenlik ihlali var. Open Subtitles يبدوا اننا تعرضنا لخرق بالامن
    - Komutanım bir güvenlik ihlali var. Open Subtitles لدينا إختراق أمني
    Güvenlik ihlali var. Open Subtitles لدينا إختراق أمني
    Koridor 12'de bir güvenlik ihlali var. Gidelim. Open Subtitles لدينا خرق في الممر الـ 12 دعونا نذهب
    Bir ajan yaralı. Hat ihlali var. Open Subtitles . عميل على الأرض , يوجد لدينا خرق للأمن
    Burada bir güvenlik ihlali var. Open Subtitles لدينا اختراق امنى هنا
    Bay Khoury, bir güvenlik ihlali var. Open Subtitles سيد (كوري)، لدينا اختراق أمني حدث قبل 11 دقيقة
    52. Bölümde güvenlik ihlali var. Open Subtitles لدينا خرقٌ أمنيّ في القطاع 52.
    Güvenlik ihlali var. Open Subtitles هناك إختراق أمني ..
    Bir güvenlik ihlali var. Open Subtitles كان هناك خرق أمني.
    Laboratuvarda bir güvenlik ihlali var. Open Subtitles هناك خرق أمني بالمعمل
    - Görünüşe göre güvenlik ihlali var. Open Subtitles يبدوا اننا تعرضنا لخرق بالامن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more