"ihtilal" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثورة
        
    • الثوره
        
    Yoksa onları yüzyıllık bir mücadeleye, hâlâ ihtilal dönemindeki Fransa gibi en iyi metodun geri çekme olduğu zamanlara mı mahkûm edeceğiz? TED ام , اننا سنحاربهم طوال القرن , كما كانت ايام الثورة الفرنسيه وافضل طريقة هي سحب القضيب قبل القذف ؟
    Biz ise ülkede ihtilal çıkmasını engellemek için didiniyoruz. Open Subtitles بينما كل ما نحاول فعله هو إنقاذ الدولة من الثورة
    1830'larda Kral Louis Philippe'in olduğu ihtilal sonrası Fransa'da gazeteciler ve karikatüristler basının özgürlüğü için çok savaştı. TED في ثلاثينيات القرن التاسع عشر، إبان الثورة الفرنسية وتحت حكم الملك لويس فيليب، حارب الصحفيون والرسّامون الساخرون من أجل حرية الصحافة.
    Çok yaşa hür Meksika. Çok yaşa ihtilal! Open Subtitles تعيش المكسيك الحرة تعيش الثورة
    Böyle devam ederse ihtilal kapımızda demektir. Open Subtitles اذا استمر الوضع هكذا سنسيطر على الثوره
    Söylediğim gibi, ihtilal henüz tam olarak gerçekleşmedi. Open Subtitles ,كما قلت , الثورة لم تكتمل بعد
    Senin bu inek damarına bastığım için özür dilerim ama Les Mis zaten Fransız İhtilal'i hakkında bestelenmiş bir şarkı. Open Subtitles أنا آسفة لخطوي على مرجك يادافورة ولكن "Les Mis" هي بالفعل مسرحية موسيقية عن الثورة الفرنسية.
    - Victoria! Bunu okuman gerek. Lenin. "Devlet ve İhtilal". Open Subtitles (فيكتوريا), عليكِ قراءة كتاب "لينين" عن " الدولة و الثورة"
    Dijital ihtilal, evet. TED الثورة الرقمية، نعم.
    Tohuma taptığımız zamanda bizlere tarımcılığı getiren, şamanların şiirlerinin yerine papazların nesrini geçiren, hiyerarşide uzmanlığı arttıran Neolitik İhtilal sadece 10:00 yıl önceydi. TED الثورة الحجرية -- التي منحتنا الزراعة حيث إنصعنا إلى البذور شعر الشامان قد تم استبداله بواسطة نثر الكهنوت لقد خلقنا فائض تخصص هرمي -- هو 10000 عام مضت فقط
    İlk önce mağlubiyet sonra ihtilal. Open Subtitles أولاً الهزيمة... و من ثم الثورة
    İhtilal, uluslararası bir olay olmayacak. Open Subtitles لن تسبب الثورة حادثاً عالمياً
    Meksika'da ihtilal oldu. Open Subtitles المكسيك سقطت بسبب الثورة
    St.Petersburg'daki Alman elçisi iç ihtilal korkusu içindeki Rusya'nın savaşı göze alamayacağı konusunda konusunda ısrar ediyordu. Open Subtitles وأصر السفير الألماني في مدينة (سانت بطرسبرج) على أن روسيا لا يمكنها المجازفة بخوض حرب خوفاً من الثورة الداخلية.
    İhtilal henüz tam olarak gerçekleşmedi. Open Subtitles ,الثورة لم تكتمل بعد
    İhtilal yolda. Open Subtitles و الثورة جـاريـه
    - Altınlar ihtilal için. Open Subtitles -لكنها من أجل الثورة
    Hayır, bu altın sadece ihtilal için kullanılacak. Open Subtitles -لا.. ستكون فقط سبب الثورة..
    İhtilal, çok yaşa! Open Subtitles تعيش الثورة
    Ya ihtilal, amca, ne zaman? Open Subtitles متى الثوره ؟ هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more