"ihtimalim var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك فرصة
        
    • وهناك فرصة
        
    • هناك أي فرصة
        
    Otomobil fuarında ikimiz için bir iş bulma ihtimalim var. Open Subtitles هناك فرصة بالخارج أن باستطاعتي جلب وظيفة لكلينا.. في المعرض العام للمحركات
    Bu seni korkutuyor çünkü başaramama ihtimalim var. Open Subtitles ذلك يخيفك لأنك تعتقد إذا كانت هناك فرصة مواتية سأفشل
    Henüz resmi değil ama bir belediye meclis üyesinin personel şefi olma ihtimalim var. Open Subtitles الأمر ليس رسمياً بعد ، لكن هناك فرصة مع عضو مجلس المدينة كرئيس موظفيه
    Anladın mı? Robot olma ihtimalim var. Open Subtitles وهناك فرصة قد أكون روبوت
    Seni tekrar görme ihtimalim var mı? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أن كنت قد تكون قادرة أن نراكم مرة أخرى ؟
    Zamanla sevme ihtimalim var mı ki? Open Subtitles هل هناك فرصة أن أتعلم أن أحبها؟
    Amy, bir törende kurban edilerek öldürülme ihtimalim var. Open Subtitles إيمي ) ، هناك فرصة أن اقتل في حفل التضحية)
    - Ray, beni dinle. Serbest bırakılma ihtimalim var. Open Subtitles (إسمعني يا (راي هناك فرصة في ان يطلق سراحي
    Benim de Rita Hayworth'u bu akşam eve götürme ihtimalim var ama düşük ihtimal. Open Subtitles نعم، وهناك فرصة أن آخذ ريتا هايورث) معي إلى المنزل) ولكنه من غير المرجح إن كنت فهمت مقصدي
    Sence bu kasabada adil bir duruşmaya çıkma ihtimalim var mıdır? Open Subtitles هل تعتقدين أن هناك أي فرصة لي في الحصول على محاكمة عادلة في هذه البلدة؟
    Yani, bir süre yürüyememe ihtimalim var mı? Open Subtitles أعني، هل هناك أي فرصة أنني لن أكون قادرا على المشي لفترة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more