"ihtiyaçlarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • احتياجاتنا
        
    • حاجاتنا
        
    Bu yeniden ayarlanabilir robotların sıra dışı türü günlük ihtiyaçlarımızı karşılamak için görünmez, sezgisel arayüzü sağlamak için bir platformdur. TED هذا النوع الفريد من الروبوتات القابلة لإعادة التشكيل هو في الحقيقة منصة لتوفير وسائل تواصل غير مرئية ليلبي احتياجاتنا بالضبط.
    Bana bu işi verdi, ihtiyaçlarımızı karşıladı, korkularımı yenmemi sağladı. Open Subtitles أعطاني هذا المنصب سدد احتياجاتنا أخذ خوفي
    Evet, o ve Maurizio ihtiyaçlarımızı karşılaması için geliştirmişlerdi. Anna. Open Subtitles نعم، هو وماوريتسيو قاموا بتطويره لتناسب احتياجاتنا.
    Cerrahlar olarak kendi ihtiyaçlarımızı bir kenara atarız ki hastalarımızın ihtiyaçlarını görebilelim. Open Subtitles طبيعتنا كجرّاحين، تجعلنا نهمل حاجاتنا الخاصة لذا يمكننا تلبية حاجات مرضانا
    Onları etkisiz hale getirdik sonra yeniden programlayıp kendi ihtiyaçlarımızı gidermek için kontrol altına aldık. Open Subtitles كنا قادرين على تحييدهم ثم اعادة برمجتهم ونكيفهم للتماشي مع حاجاتنا
    Gerçek hizmetkarlar ihtiyaçlarımızı bizden daha iyi bilirler. Open Subtitles الخادم الحقيقي هو من يعرف احتياجاتنا بشكل أفضل مما نفعل
    Boş dükkanlarımızın önleriyle ilgili umutlarımızı nasıl paylaşabiliriz ki yaşadığımız ortamlar ihtiyaçlarımızı ve hayallerimizi daha iyi yansıtsın? TED وكيف يمكن أن نشارك أكثر من آمالنا لواجهات المحلات الشاغرة لدينا، بحيث يمكن لمجتمعاتنا أن تعكس احتياجاتنا وأحلامنا اليوم؟
    İşgücü kıtlığımız var, ama hala ekonomik ve demografik ihtiyaçlarımızı karşılamaya uygun olan insanları Avrupa'ya almıyoruz. TED لدينا نقص في العمالة، ولكننا استثنينا هؤلاء الناس الذين تنطبق عليهم احتياجاتنا الاقتصادية والديموغرافية من القدوم إلى أوروبا.
    Joel, biz erkeğiz. İhtiyaçlarımızı gidermek için programlanmışız. Open Subtitles و "جويل" نحن رجال , تعلم نحن نسلك طريق لنشبع احتياجاتنا
    Martha, buranın tüm ihtiyaçlarımızı karşılayabileceğine emin olmamız lazım. Open Subtitles " مارثا " سوف تنباحث لنرى إن كان المنزل يوافق كل احتياجاتنا
    Şahsi ihtiyaçlarımızı bir kenara koymalıyız. Open Subtitles ويجب وضع احتياجاتنا الشخصية جانباً
    Mutluluğu hep yanlış yerlerde aramak için eğitildik ve nasıl hazır yiyecekler beslenme ihtiyaçlarımızı karşılamıyor, bir de üstüne bizi hasta ediyorsa hazır değerler de aynı şekilde psikolojik ihtiyaçlarımızı karşılamıyor ve güzel bir hayattan bizi uzaklaştırıyor. TED واعتدنا كلنا على البحث عن السعادة في كل الأماكن الخطأ. وتمامًا كالطعام غير الصحي الذي لا يلبي احتياجاتنا الغذائية، بل يجعلنا نشعر بالسوء، فالقيم غير الصحية لا تلبي احتياجاتنا النفسية. وتبعدنا عن طريق الحياة السعيدة.
    Kendi ihtiyaçlarımızı gözardı etmeliyiz. Open Subtitles نتجاهل احتياجاتنا الخاصة
    Eagle Rock Hapishanesi'nin ihtiyaçlarımızı karşılamayacağını açıkça ifade etmiştim. Open Subtitles خالياً من أجل احتياجاتنا
    Kris süper-v ye benzer ancak sahadaki ihtiyaçlarımızı karşılamak için bazı özel ayarlar yaptık. Open Subtitles يشبه (كريس سوبر في) ولكن أجرينا بعض التعديلات لتلبية احتياجاتنا في الميدان.
    Ve en önemlisi, üçüncü nokta ise artık Japonlar bizim tüm besin ihtiyaçlarımızı karşılayan sentetik kanı tamamladılar. Open Subtitles والأهم من ذلك هي النقطه الثالثه والآن بما أن اليابانيين أتقنوا دم صناعي.. الذي يلبي جميع حاجاتنا الغذائيه
    Maalesef, ihtiyaçlarımızı bize verilen para ile karşılanmıyor. Open Subtitles لسوء الحظ , حاجاتنا ومخصصاتنا ... ... لا تتكافئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more