"ihtiyacı olan biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص ما في حاجة
        
    • شخص يحتاج
        
    • إمرأة تحتاج
        
    • رجل يحتاج
        
    Yaratığın şifa gücüne ihtiyacı olan biri olduğu için. Open Subtitles شخص ما في حاجة هدية المخلوق المشفية.
    * Bana ihtiyacı olan biri * * Hayatımda ilk defa * Open Subtitles * شخص ما في حاجة إلي * * .عزيزي ، لأول مرة في حياتي *
    * Bana ihtiyacı olan biri * Open Subtitles * شخص ما في حاجة إلي * * عزيزي *
    Acilen pediküre ihtiyacı olan biri. Open Subtitles مع شخص يحتاج إلى أن يعتنى بأظافر قدميه بشدة
    Paraya çok ihtiyacı olan biri. Open Subtitles إمرأة تحتاج إلى النقود
    Oysa bana gereken bana çaresizce ihtiyacı olan biri ya da en azından parama çaresizce ihtiyacı olan. Open Subtitles و أنا أحتاج إلى رجل يحتاج إلىّ بيأس... أو على الأقل يحتاج... إلى مالي بيأس.
    * Bana ihtiyacı olan biri var yanımda * Open Subtitles * لدي شخص ما في حاجة إلي *
    * Bana ihtiyacı olan biri var yanımda * Open Subtitles * لدي شخص ما في حاجة إلي *
    * Bana ihtiyacı olan biri * Open Subtitles * لدي شخص ما في حاجة إلي *
    * Bana ihtiyacı olan biri * Open Subtitles * لدي شخص ما في حاجة إلي *
    * Bana ihtiyacı olan biri var yanımda * Open Subtitles * لدي شخص ما في حاجة إلي *
    * Bana ihtiyacı olan biri * Open Subtitles * شخص ما في حاجة إلي *
    * Bana ihtiyacı olan biri * Open Subtitles * شخص ما في حاجة إلي *
    Orada epey iyi bir düzenim vardı... yaşamak için bir yer, bana ihtiyacı olan biri, yiyebildiğim kadar donmuş krema. Open Subtitles مكان لأعيش به شخص يحتاج الي كل الكسترد المجمد الذي يمكنني تناوله
    Acilen pediküre ihtiyacı olan biri. Open Subtitles مع شخص يحتاج إلى أن يعتنى بأظافر قدميه بشدة
    Benim de herkes gibi, yardıma ihtiyacı olan biri olduğumu söyledi. Open Subtitles قال إنّني مجرّد شخص يحتاج مساعدة، ككل واحدة منا.
    Lüks ayakkabılara ihtiyacı olan biri mi? Open Subtitles إمرأة تحتاج إلى أحذية ممتازة؟
    Günah çıkartmaya ihtiyacı olan biri gibi bakıyorsun. Open Subtitles هذا مظهر رجل يحتاج لاعتراف ملائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more