Paraya ihtiyacımız yoktu, Claire. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أقول لكم , ونحن لم نكن بحاجة , كلير. |
Kurtarılmaya ihtiyacımız yoktu! Üç yıl boyunca gayet iyi idare ettik. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة للإنقاذ، كنّا بخير لثلاثة أعوام |
Diyaloga ihtiyacımız yoktu. Yüzlerimiz vardı. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة إلى حوار كاننعبربوجوهنا. |
Fakat konuşmaya ihtiyacımız yoktu; | Open Subtitles | لكننا لم نكن بحاجة إلى التحدث؛ دائماًنعرف... |
Şükürler olsun ki, benim zamanımda bu lanet duyarlılığa ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | سعيد بأنى خرجت من هذا على أيامى لم نكن نحتاج أى شعور |
Gerçekten. O kadar odaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | صدقاً, لم نكن بحاجة إلى كل تلك المساحة |
Gerçekten. O kadar odaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | صدقاً, لم نكن بحاجة إلى كل تلك المساحة |
Başka kimseye ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة لأى شخص أخر |
Arabaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | - بعتها لم نكن بحاجة إلى سيارة |
Korunmaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة لأن يتم إنقاذنا |
Çünkü şimdiye kadar buna ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | -لأنه قبل الآن، لم نكن بحاجة إليها |
Arabaya ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | - لم نكن بحاجة إلى سيارة |
Saf ölümlülerden üstündünüz. Birbirimizden başka kimseye ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | لقد كنتم أفضل من البشر - لم نكن نحتاج إلا لبعضنا البعض - |
Biz çok iyidik, hileye ihtiyacımız yoktu. | Open Subtitles | لقد كنا بحال جيدة، لم نكن نحتاج |