"ihtiyacımız yoktu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم نكن بحاجة
        
    • نكن نحتاج
        
    Paraya ihtiyacımız yoktu, Claire. Open Subtitles وأنا أحاول أن أقول لكم , ونحن لم نكن بحاجة , كلير.
    Kurtarılmaya ihtiyacımız yoktu! Üç yıl boyunca gayet iyi idare ettik. Open Subtitles لم نكن بحاجة للإنقاذ، كنّا بخير لثلاثة أعوام
    Diyaloga ihtiyacımız yoktu. Yüzlerimiz vardı. Open Subtitles لم نكن بحاجة إلى حوار كاننعبربوجوهنا.
    Fakat konuşmaya ihtiyacımız yoktu; Open Subtitles لكننا لم نكن بحاجة إلى التحدث؛ دائماًنعرف...
    Şükürler olsun ki, benim zamanımda bu lanet duyarlılığa ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles سعيد بأنى خرجت من هذا على أيامى لم نكن نحتاج أى شعور
    Gerçekten. O kadar odaya ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles صدقاً, لم نكن بحاجة إلى كل تلك المساحة
    Gerçekten. O kadar odaya ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles صدقاً, لم نكن بحاجة إلى كل تلك المساحة
    Başka kimseye ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles لم نكن بحاجة لأى شخص أخر
    Arabaya ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles - بعتها لم نكن بحاجة إلى سيارة
    Korunmaya ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles لم نكن بحاجة لأن يتم إنقاذنا
    Çünkü şimdiye kadar buna ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles -لأنه قبل الآن، لم نكن بحاجة إليها
    Arabaya ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles - لم نكن بحاجة إلى سيارة
    Saf ölümlülerden üstündünüz. Birbirimizden başka kimseye ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles لقد كنتم أفضل من البشر - لم نكن نحتاج إلا لبعضنا البعض -
    Biz çok iyidik, hileye ihtiyacımız yoktu. Open Subtitles لقد كنا بحال جيدة، لم نكن نحتاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more