"ihtiyacım olan her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلّ ما أحتاجه
        
    • كل ما أحتاج
        
    • كل ما أحتاجه
        
    • كل ما احتاجه
        
    • كل شيء أحتاجه
        
    • حصلت على كل شئ
        
    • على كل ما
        
    Sorun değil. Zaten bu şeyden ihtiyacım olan her şeyi öğrendim. Open Subtitles لا بأس، تعلّمت كلّ ما أحتاجه على أي حال.
    İhtiyacım olan her şeyi asla alamayacağım. Open Subtitles لن أستطيع أبداً شراء كل ما أحتاج.
    İhtiyacım olan her şeyi öğrendim sanırım. Open Subtitles اذا,هل هذا كل شئ؟ أعتقد أنه لدى كل ما أحتاجه
    Bu risk, patronlarımı ikna etmek için ihtiyacım olan her şeyi verdi bana. Open Subtitles كان هذا كل ما احتاجه لأقنع رؤوسائي
    Hayır, Kenneth, 5. caddedeki yeni bir büyük mağazadaydım hayatımı düzene sokmak için ihtiyacım olan her şeyi aldım. Open Subtitles لا, كينيث " لقد ذهبت إلى سوق " المقصورة الرئيسية في الجادة الخامسة وأخذت كل شيء أحتاجه . لأنظم أمور حياتي
    İhtiyacım olan her şeyi aldım. Open Subtitles حصلت على كل شئ من المفترض أن أحصل عليه
    İhtiyacım olan her şeyi senden aldım. Teşekkürler. Open Subtitles لقد حصلت على كل ما أريده منك فشكراً جزيلاً
    - İhtiyacım olan her şeyi alana kadar olmaz. Open Subtitles ليس قبل حصولي على كلّ ما أحتاجه -ماذا بقي؟
    - İhtiyacım olan her şeyi alana kadar olmaz. Open Subtitles ليس قبل حصولي على كلّ ما أحتاجه -ماذا بقي؟
    Sanırım ihtiyacım olan her şeyi aldım. Open Subtitles أعتقد أن لدي كل ما أحتاج
    Sanırım ihtiyacım olan her şeyi aldım. Open Subtitles أعتقد أن لدي كل ما أحتاج
    - İhtiyacım olan her şeyi aldım. Open Subtitles هذا كل ما أحتاج
    İhtiyacım olan her şeyi kaydettim! Open Subtitles أجل، الآن بحوذتي كل ما أحتاجه.
    Senden ihtiyacım olan her şeyi aldım artık. Open Subtitles ‫لقد حصلت على كل ما أحتاجه ‫منك الآن
    İhtiyacım olan her şeyi öğrendim. Open Subtitles لدي كل ما أحتاجه
    Bana ihtiyacım olan her şeyi sağladın. Open Subtitles لقد اعطيتني كل ما احتاجه
    Hayır. İhtiyacım olan her şeyi aldım. Open Subtitles لا لدي كل ما احتاجه
    Bana ihtiyacım olan her şeyi verdin zaten... Anne. Open Subtitles ...أنتِ لقد أعطيتني كل شيء أحتاجه
    İhtiyacım olan her şeyi aldım. Open Subtitles حصلت على كل شئ من المفترض أن أحصل عليه
    Sanırım ihtiyacım olan her şeyi aldım, gerçekten. Open Subtitles اعتقد بأني حصلت على كل ما ريده , حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more