"ihtiyacınız olduğunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تحتاج
        
    • عندما تحتاجون
        
    • حين تحتاج
        
    • إذا كنت بحاجة
        
    • عندما تحتاجني
        
    • عندما تكون بحاجة
        
    • كنت بحاجة إلى
        
    Ve insanlar anlayışa en çok ihtiyacınız olduğunda, sizi anlamıyor. Open Subtitles و يتوقف الناس عن فهمك عندما تحتاج لأن يفهموك أفضل
    Kendi paramı kazanabilirim ve ihtiyacınız olduğunda sizinle de ilgilenirim. Open Subtitles يمكنني كسب مالي وأنا أعيلكم عندما تحتاجون
    Sadece birşeye ihtiyacınız olduğunda beni görmeye geliyorsunuz. Open Subtitles المرات الوحيدة التي تأتي فيها لتراني هي حين تحتاج شيء
    Pek de iyi değil. Veya kemiklerinizi bir arada tutmak için bir plakaya ihtiyacınız olduğunda sadece plakayı yerinde tutmak için sağlıklı kemiği delmeniz gerekiyor. TED أو إذا كنت بحاجة إلى شريحة لتمسك عظامك معًا، انظروا إلى مقدار العظم الصحي الذي علينا ثقبه فقط لنثبت الشريحة في مكانها.
    Bir ihtiyacınız olduğunda daima gökkuşağı orada hazır olacak. Open Subtitles هنالك قوس قزح متواجد دائماً عندما تحتاجني
    Çünkü, ihtiyacınız olduğunda fikirlerin ortaya çıkmasını zorlayamazsınız. Open Subtitles لأنك لن تستطيع الإتيان بالأفكار عندما تكون بحاجة لهم.
    Yardıma ihtiyacınız olduğunda duyulacak bir şekilde yardım isteyin TED لذا عندما تحتاج للمساعدة، أطلبها بصوت مسموع
    Bunu olacak ihtiyacınız olduğunda. Open Subtitles ستحصل عليها ... ْ عندما تحتاج إليها
    İhtiyacınız olduğunda daha fazlasını veririm. Open Subtitles سأعطيك أكثر عندما تحتاج البعض
    Böylece bana ihtiyacınız olduğunda havaya atabilirsiniz. Open Subtitles بهذه الطريقة, يمكنكم إطلاقها في السماء عندما تحتاجون إليّ.
    Kimse geleceğin neler barındırdığını bilmiyor, ama bana ihtiyacınız olduğunda, lütfen orada olacağımı bilin. Open Subtitles لا احد يعلم ما يخبأه المستقبل لكن عندما تحتاجون لي ارجوكم تأكدوا انني سوف اكون متواجداً
    İhtiyacınız olduğunda kullanın. Open Subtitles تناولوه عندما تحتاجون إليه.
    Yardıma ihtiyacınız olduğunda hep yanınızda olmadım mı? Open Subtitles ألم أكن موجوداً دائماً لأساعدك حين تحتاج المساعدة؟
    Şunu söyleyerek başlayayım, yardıma ihtiyacınız olduğunda yardım istemeniz gerekiyor, TED دعني أبدأ بالقول الآن: إذا كنت بحاجة للمساعدة فسيتوجب عليك أن تطلبها.
    Yani yardıma ihtiyacınız olduğunda yardım istemeniz gerekiyor. TED إذن، إذا كنت بحاجة إلى المساعدة سيتوجب عليك طلبها.
    Her ne konuda olursa olsun, kitaba, dokümana kaynak materyale ihtiyacınız olduğunda Bay Douglas'ımıza seslenmekten çekinmeyin. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي الكتب؛ وثائق؛ مواد المرجعية من أي نوع؛ لا تتردد في الاتصال بصديقنا السيد دوغلاس
    Bana ihtiyacınız olduğunda beni bulursunuz. Open Subtitles تأتينى عندما تحتاجني.
    En çok ihtiyacınız olduğunda, ona bağlı olduğunu bilmek Open Subtitles انت تعتمد علية عندما تكون بحاجة الية بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more