"ihtiyacınız olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك تحتاج
        
    • أنك بحاجة
        
    • أنّك بحاجة
        
    • انك تحتاج
        
    • انك بحاجه
        
    • الشعور بحاجتك
        
    • أنكِ تحتاجين
        
    • تحتاجون
        
    Ve çevrenizdekilere yalnız kalmaya ihtiyacınız olduğunu söyleyin. Open Subtitles ستحاول أن تبدو ضعيفا و ستخبر جماعتك أنك تحتاج لبعض الوقت الشخصي.
    Elçiye ihtiyacınız olduğunu biliyorum ama Seth'in önünde benimle çeliştiğinizde onun üzerine yetkili olmamdan ödün veriyor. Open Subtitles أفهم أنك تحتاج لتفويض الأعمال، لكن عندما تعارضني أمام سيث، هذا يُضعف سُلطتي عليه.
    Ya sen? Alt tarafı bok. Paraya ihtiyacınız olduğunu biliyorum. Open Subtitles انها مجرد حماقة وأنا أعلم أنك بحاجة إلى المال، نعم
    Bana ihtiyacınız olduğunu söylemezseniz kalmak istiyorum. Open Subtitles إلّا إن قلت أنّك بحاجة إليّ أود البقاء هنا
    Eğer sevgiye ihtiyacınız olduğunu fark ederseniz ve sonra sevecek kimseniz olmazsa? Open Subtitles لانه ماذا لو تعلمت انك تحتاج للحب ومن ثم لا تجده؟
    O halde, yardıma ihtiyacınız olduğunu söylediniz. Hangi alanda ? Open Subtitles حسنا ، تقول انك بحاجه الى مساعده فى اى جزء
    Yardımıma ihtiyacınız olduğunu söylediniz. Ne yapmamı istiyorsunuz? Open Subtitles قلت أنك تحتاج لمساعدتي ماذا تريد مني أن أفعل؟
    Tavsiyelerinize ihtiyacımız olduğu kadar sizin de tavsiyeme ihtiyacınız olduğunu söyledin. Open Subtitles اخبرتنى أنك تحتاج لنصيحتى تماماً كما نحتاج لنصحك
    Oscar, aileniz için şoförlük yapacak birine ihtiyacınız olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أوسكر أنك تحتاج شخص ... يقود لعائلتك
    CTU konumumuzu değiştirdi. Bize ön tarafta ihtiyacınız olduğunu söylediler. Open Subtitles -الوحدة قالوا أنك تحتاج إلينا فى المقدمة
    — Bana geçenlerde bir kadına ihtiyacınız olduğunu söylemiştiniz ya. Open Subtitles أنت من قال أنك تحتاج إلى امرأة
    Bu arada, biri yardıma ihtiyacınız olduğunu anlasa bile yardım isteyip istemediğinizi nasıl bilebilir ki? TED بالمناسبة، حتى ولو عرف شخص ما أنك بحاجة للمساعدة كيف له أن يعرف أنك تريدها؟
    Her türlü yardıma ihtiyacınız olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت أنك بحاجة لكل المساعدة التي يمكنك الحصول عليها
    Sizin tedaviye ihtiyacınız olduğunu ısrarla söyledi. Open Subtitles لقد جائت إلى هنا مصرة على أنك بحاجة إلى علاج .
    Bağlama büyüsüne ihtiyacınız olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles قلت أنّك بحاجة لتعويذة ربط.
    Booth bana ihtiyacınız olduğunu söyledi. Open Subtitles يقول (بوث) أنّك بحاجة إليّ؟
    Efendim, bir gruba ihtiyacınız olduğunu söylediğiniz ve o grup bugün burada. Open Subtitles سيدى، لقد قلت انك تحتاج لمجموعة وتلك المجموعة موجودة هنا اليوم
    Siz aslında sizden daha kafasız birilerine ihtiyacınız olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles - انتظر لحظة .لقد قلت انك تحتاج شخص أحمق منك
    Josh yardıma ihtiyacınız olduğunu söyledi. Open Subtitles جوش اتصل وقال انك بحاجه لمساعده دراسيه
    Fakat her zaman yeni bir bakış açısına ihtiyacınız olduğunu fark edemezsiniz. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لكن لا تستطيع دائمًا الشعور بحاجتك لمنظور جديد
    Annem gönüllüye ihtiyacınız olduğunu söyledi, ben gönüllüyüm. Open Subtitles قالت أمي أنكِ تحتاجين متطوعين لذا فتطوعت
    Ajan Prentiss S.I.Y.A.T. ilgili bir yangında yardımıma ihtiyacınız olduğunu söyledi. Open Subtitles العميلة برينتس قالت انكم تحتاجون لمساعدتي في حريق مرتبط بــ ش.ل.خ.ت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more