"ihtiyacın olan her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما تحتاجه
        
    • كل شيء تحتاجينه
        
    • كل ما تحتاجينه
        
    • كل ما تحتاج
        
    • كل ما تريد
        
    • كل شئ تحتاجه
        
    • أي شيء تحتاجينه
        
    • كل ما تحتاجين
        
    İhtiyacın olan her şeyi gönderdiklerini sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت انهم ارسلوا لك كل ما تحتاجه بالفعل
    Peki... geçen gece ihtiyacın olan her şeyi almadın mı? Open Subtitles لم تحصل على كل ما تحتاجه الليلة الماضية؟
    İhtiyacın olan her şeyi topla ve buraya veda et. Open Subtitles أريدك أن تجمعي كل شيء تحتاجينه وتودعي هذا المكان، مفهوم؟
    Burayı evin gibi hissetmen için ihtiyacın olan her şeyi yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles اريد فقط ان تشعري كأنه منزلكِ هنا ولديكِ كل ما تحتاجينه
    İhtiyacın olan her şeyi yanına al çünkü kalan her şeyi yok edecekler. Open Subtitles أحضر كل ما تحتاج إليه لأنهم سيدمرون أي شيء نتركه
    Malzemelerini toplamak epey zaman aldı Yıkıcı fakat ihtiyacın olan her şeyi bulduk sanırım. Open Subtitles حسنٌ , رايزر لقد استغرق بعض العمل حتى حصلنا على تجهيزاتك ولكن أنا اعتقد أننا حصلنا على كل ما تريد
    İhtiyacın olan her şeyi cadının laboratuarında bulabilirsin. Open Subtitles كل شئ تحتاجه ستجده في مختبر الساحرة
    * İhtiyacın olan her şeyi verebilirim sana * Open Subtitles * سوف أعطيك أي شيء تحتاجينه *
    Odamız merdivenin üstünde ve banyoda ihtiyacın olan her şeyi bulacaksın. Open Subtitles غرفتنا في أعلى الدرج وستجد كل ما تحتاجه في الحمام
    İnsanlığı dize getirmek için ihtiyacın olan her şeyi elinde tutuyorsun. Open Subtitles بأنك تستطيع أن تحمل في يد واحدة كل ما تحتاجه لتجعل البشرية تركع على ركبتها
    Teoride işe yaramalı, ihtiyacın olan her şeyi bilgisayara yükledim. Open Subtitles لديك كل ما تحتاجه على الحاسوب المحمول
    İhtiyacın olan her şeyi aldın mı? Open Subtitles ألديك كل ما تحتاجه ؟ نعم
    Bunlar T Kardeşler ihtiyacın olan her şeyi sana verecekler Open Subtitles (هؤلاء هم االاخوة(تي، سوف يعطونك كل ما تحتاجه
    İhtiyacın olan her şeyi topla ve buraya veda et. Open Subtitles أريدك أن تجمعي كل شيء تحتاجينه وتودعي هذا المكان، مفهوم؟
    Ambulans çağırmama izin verseydin, ihtiyacın olan her şeyi hatırlayabilirdim! Open Subtitles إن تركتيني أجلب سيارة إسعاف لعينة سأتذكر كل شيء تحتاجينه.
    Yarın yine gel güzel bayan, ihtiyacın olan her şeyi buluruz. Open Subtitles عودى غدا، يا سيدتى الجميلة، وسيكون لدينا كل ما تحتاجينه.
    Dolapta ihtiyacın olan her şeyi bulursun. Open Subtitles ستجدين كل ما تحتاجينه في صوان المطبخ.
    Biyoloji projen için ihtiyacın olan her şeyi aldın mı? Open Subtitles هل لديك كل ما تحتاج لمشروع الأحياء؟
    - Şimdi tekrar geçerli oldu. - Çünkü sana ihtiyacın olan her şeyi verdim. Open Subtitles عادت الآن لأنني سلمتك كل ما تريد للتو
    * İhtiyacın olan her şeyi verebilirim sana * Open Subtitles * سوف أعطيك أي شيء تحتاجينه *
    İhtiyacın olan her şeyi karşılayacağım. Open Subtitles وسأتأكد من أن لديكِ كل ما تحتاجين حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more