İki Şehrin Hikayesi'ne yeni bir son yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا نهاية جديدة لقصة مدينتين. |
Bana verdiğin "İki Şehrin Hikayesi" kitabındaki parmak izleriyle aynı. | Open Subtitles | البصمات من كتاب قصة مدينتين الذي أعطيتني إياه |
Bunu sadece iki kişinin hayatının iki şehrin hayatından daha değerli olmadığını bildiğimiz için yapıyoruz. | Open Subtitles | نفعل هذا فقط لأن إنقاذ حياتين لا يستحق إزهاق أروح أهل مدينتين. |
Bir gece, sahne arkasında, "İki Şehrin Hikayesi"ni okumaktadır. | Open Subtitles | وفي ليلة خلف الكواليس. وهو يقرا قصة"بين مدينتين". |
Bu iki şehrin kaybedilmesi Ortadoğu'daki Osmanlı otoritesine ciddi bir darbe indirmişti. | Open Subtitles | خسارة المدينتين كانت ضربة حادّة للسلطة العثمانيّة في الشرق الأوسط |
İki Şehrin Hikayesi'nin müzikal versiyonu | Open Subtitles | إنها نسخة موسيقية من رواية "حكاية مدينتين". |
Edebiyat dersinde İki Şehrin Hikayesi'ni okuyoruz. İyi midir? | Open Subtitles | -نحن نقرأ "قصة مدينتين" بالإنجليزية هل هي جيدة؟ |
Stres düzeyim had safhada ve "İki Şehrin Hikayesi" kitabının özetini hazırlamadığım konusunda tam bir sürtük gibi davranıyor. | Open Subtitles | أنا مرهقة إلى أقصى حد إنه يتصرف كسافل لأنني "لم أعد بحثاً حول كتاب "قصة مدينتين |
Bölümlerin tarihsel enstantanelerinden daha çok, sınıflar arasındaki "İki Şehrin Hikayesi", bizi kendi hayatlarımızdaki ahlakı sorgulamaya ve fedakarlığın gerçek anlamını kavramaya zorluyor. | Open Subtitles | لكن أكثر من لقطة تاريخية من" ،من الانقسامات" بين فصلين قصة مدينتين تجعلنا "نتأكد من المبادىء الأخلاقية "في حياتنا الخاصة والمعنى الحقيقي للتضحية |
İki Şehrin Sallanan Kuyruğu'nun orijinal Broadway uyarlaması var. | Open Subtitles | في "هز الذيل من مدينتين", أوبرا موسيقية في ألمانيا. |
İki Şehrin alınması çok büyük topraklara kapı açtı. | Open Subtitles | الاستيلاء على مدينتين فتح أراضي شاسعة |
İki Şehrin Hikayesi'nin arasına saklamıştım ama çok belli oluyordu ve yerini değiştirdim. | Open Subtitles | حسنا، خبأتها بين صفحات رواية "حكاية مدينتين" لكنه كان مكان واضح جدا لذا نقلته إلى مكان آخر |
İki Şehrin Hikayesi hala aynı ve cüzdanı bulabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | رواية "حكاية مدينتين" مازالت مقنعة ويبدو أني لن أستطيع العثور على المحفظة |
Elimizde "Kral Arthur ve Şövalyeleri" ve "İki Şehrin Hikayesi" kitapları var. | Open Subtitles | لدى الملك أرثر وممكلته وحكاية مدينتين |
Şuna bak. İki Şehrin hikayesi. Buna hazır olduğunu pek sanmıyorum. | Open Subtitles | "قصة مدينتين" لا أظننا وصلنا إليها بعد |
Adı "İki Şehrin Hikayesi". | Open Subtitles | يدعى حكاية مدينتين |
"İki Şehrin Hikâyesi", "Hafif Süvari Alayının Hücumu" | Open Subtitles | "قصة مدينتين" "مهمة السرية الخفيفة" |
İki Şehrin Hikayesi'ne başlamak üzereyiz. | Open Subtitles | إننا على وشك أن نبدأ في " قصة مدينتين" ، وسأقدر إن كنت... |
Yalnızca İki Şehrin Hikayesi için yapılan özel bir ders. | Open Subtitles | بل جلسة تدريس عن "قصّة مدينتين" |
İki Şehrin sanatçıları ve müzisyenleri bir araya gelecek. | Open Subtitles | نأتي بفانين و مغنيين من المدينتين ستكون شيئا كبيرا |
İki Şehrin Hikayesi muhteşem kafa kopartıcı şekilde biter. | Open Subtitles | حكاية المدينتين انتهت بضربة عنيفة |