"iki bardak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كأسين
        
    • كوبين
        
    • كوبان
        
    • كأسان
        
    • قدحان
        
    • وكأسان
        
    • قدحين من
        
    • فنجاني
        
    Yarın sabah Anne bizi uyandırmaya gelecek... ve bize iki bardak süt ve kurabiye getirecek. Open Subtitles أعلم أنه في الغد ماما ستأتي لتوقظنا و تحضر لنا كأسين لطيفين من الحليب والكوكيز
    - İki bardak içtim. - Hadi. Open Subtitles لا أدري ان كان يجدر بي ذلك لقد شربت كأسين قبل هذا
    Bebeğim bize iki bardak kırmızı şarap getirmeye ne dersin? Open Subtitles عزيزتي، أتَعتقدينُ بأنّكِ تستطيعين بأن تَذْهبِ لتحضري كأسين من النبيذ الأحمر؟
    Evet, iki bardak kahve, iki tane ekstra dip soslu krep sipariş veriyoruz. Open Subtitles نعم، نحتاج كوبين من القهوة وفطيرتين فطور من الحجم الصغير مع زيادة في الصلصة الخارجية
    Bu yüzden günlük bir veya iki bardak suyumuz vardı. Open Subtitles في الأساس لم يكن لدينا من الماء إلا كوب أو كوبين يومياً.
    Sabah iki bardak kahve içtikten sonra bir şeyin kalmaz. Open Subtitles كوبان من القهوة بالصباح وستحل المشكلة
    İki yengeç ve iki bardak şarap Open Subtitles اثنان من طبق سرطان البحر و كأسان من النبيذ
    İki bardak bulundu. Open Subtitles وجدنا قدحان قدح واحد من دون بصمات
    İki bardak muzlu süt alabilir miyiz? Open Subtitles أيمكنني الحصول على كأسين من الحليب مع الموز؟
    İki bardak da bana değil. Open Subtitles لا تفترض أن لي حق جرعة من ذلك الخمر ؟ كأسين ليس فقط لي
    Pek değil, hamile kalmadan önce iki bardak şarap içebiliyordum ki, hamile olmamak da güzel bir şeymiş. Open Subtitles ليس في الواقع , ولكني تناولتُ كأسين من النبيذ قبل مجيئكِ وهو شيء واحد لطيف بشأن عدم كوني حاملا
    İki bardak şarap, ve açık olalım, mantarların çoğunu. Open Subtitles كأسين من النبيذ. و، دعونا نواجه الأمر، معظم قبعات الفطر.
    Bir değil, tam iki bardak kafeinli alkol içtim bir de şu, çılgın kabak kızartmalarından yedim. Open Subtitles لم أحتسي كأس واحد, بل كأسين من النبيذ وأكلت بعضاً من البطاطس الرائعة المطبوخة بالفرن
    İki bardak şampanya alabilir miyim? Open Subtitles أيمكننا أن نأخذ كأسين من الشمبانيا ، رجاء ؟
    - O zaman 6:45'te iki bardak kahveyle oradayım. Open Subtitles إذن، سأكون هناك عند 6: 45 ومعي كوبين من القهوة
    Kısa dalga, uzun dalga, karanlık dalga genişbant, x -bant, iki bardak ve de bir iplik. Open Subtitles الموجة القصيرة , الموجة الطويلة , الموجة السوداء النطاق الترددي العريض , الفرقة القديمة ..كوبين من القهوة وسلسلة
    Bize iki bardak hazırlayacağım Bana sonra teşekkür edebilirsin. Open Subtitles سأعُد لنا كوبين ويمكنك أن تشكريني لاحقاً.
    Odanın karşısından iki bardak sodayla geliyorum. Open Subtitles أنا أسير عبر الغرفة أحمل كوبان من الصودا ...أخطو نحوكم
    İlginçtir çünkü suratına iki bardak votka tonik atılmış gibi duruyorsun. Open Subtitles هذا غريب ، لأنك تبدو كمن تم سكب عليه كأسان من الشراب
    İki bardak içi buzlu buzlu su. Open Subtitles قدحان من الماء البارد بالثلج
    Brandy, iki bardak. Kendi kendine içmedin herhalde. Open Subtitles براندى ، وكأسان ، أنت دائماً ما تشرب لحالك
    Her gece saat 10'da sandviç ve iki bardak şarapla uyandırılacaksın. Open Subtitles كلّ ليلة عند العاشرة سأوقظكِ بالشطائر و قدحين من الشراب.
    İki bardak kahve sipariş etti ve benim için süt ve şeker koydu. Open Subtitles وطلب فنجانين من القهوة ووضع الحليب والسكر في فنجاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more