İki buçuk yıl önce X Factor'a gittiğinden beri evde geçen beşinci günü. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الخامس منذ ان غادر المنزل سنتين ونصف منذ الاكس فاكتور |
Ben, iki buçuk yıl öncesine kadar garsonluk yapan bekâr bir anneyim. | Open Subtitles | أنا أمّ عازبة كنتُ أعمل كنادلة إلى ما قبل سنتين ونصف مضت. |
İki buçuk yıl önce, yorgunluktan bayıldım. | TED | منذ قبل سنتين ونصف فقد أغمي علي جراء الاعياء |
Joliet'de iki buçuk yıl yattım. - İlk kiralık adam öldürüşün 13 Kasım 1999 | Open Subtitles | قضيت عامان ونصف بالسجن، وكان ... أسم رفيقي بالزنزانة |
Anladın, değil mi? İki buçuk yıl bu arabayı kullanacaksın, Yaşamanı, sevmeni ve alışmanı istiyorum. | Open Subtitles | ستعمل بهذا عامين و نصف أريد أن تحب علملك و تبرع به |
İki buçuk yıl. | Open Subtitles | عامين ونصف العام. |
İki buçuk yıl önce, Pete beysbol sahalarında sayı vuruşu yapıyordu. | TED | منذ سنتان ونصف كان بيت بارعا في لعبة البيسبول |
Sonra yakalanıp Elmira'da iki buçuk yıl yattım. | Open Subtitles | ثم تم الإمساك بي و قضيت بالسجن سنتين و نصف السنة. |
Ben dış yardım ile kurulmuş bir hastanede iki buçuk yıl çalıştı. | Open Subtitles | عملت لسنتين ونصف في مستشفى اجنبي |
İki buçuk yıl boyunca arazideydik ve hala önümüzde iki buçuk yıl daha var. | TED | قد كنا خارجا لسنتان ونصف , ولدينا حوالي سنتان و نصف أخرى حتى الآن لنمضي . |
Hava kirliliğindeki bu azalma insanların Çin'de daha uzun ömürlü olmasını sağlıyor, 2013 yılına kıyasla ortalama iki buçuk yıl daha fazla. | TED | وهذا الانخفاض في تلوث الهواء تسبب في زيادة أعمار الناس في الصين، بمتوسط سنتين ونصف مقارنة بعام 2013. |
İki buçuk yıl bu orduda, bir yıl askeri hapishanede ve üç yıl madenlerde. | Open Subtitles | سنتين ونصف بالجيش وسنة بالسجن العسكري وثلاث سنوات بالمناجم |
İki buçuk yıl önce de aynısını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قالت بأنك قريب جداً منذ سنتين ونصف كان هذا منذ سنتين ونصف |
Birlikte çalıştığımız iki buçuk yıl içinde de yeri doldurulamaz bir ajan olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | وفى أقل من سنتين ونصف عملنا فيهم معًا أثبتت نفسها بانها ناشطة لا تقدر بثمن |
İki buçuk yıl çıkman, mezun olman, bir işe girmen ve sonra küçük bir kilisede Tanrı'nın, arkadaşlarının, ailenin, hatta tanımadığın kuzenlerinin ve baş nedimen olan benim huzurumda evlenmeliydin! | Open Subtitles | يفترض أن تواعد إحداهن سنتين ونصف ثم تتخرج ثم تحصل على وظيفة ثم تتزوج في كنيسة صغيرة في حضرة الرب وأصدقاؤك وعائلتك |
Stalag 17'de tam iki buçuk yıl geçirdim. Stalag, Almanca'da savaş mahkumlarının kaldığı hapishanenin adıdır. | Open Subtitles | قضيت عامان ونصف فى (ستالاج17) |
İki buçuk yıl önce burada olsaydın eskiden barın üstünde asılı olan tabeladan haberin olurdu. | Open Subtitles | لو أنك كنت هنا منذ عامين و نصف كنت لتعرف عن العلامة التي اعتادت تعليقها فوق البار |
İki buçuk yıl. | Open Subtitles | عامين ونصف العام. |
Ve o iğrenç Mexico'da iki buçuk yıl sefil bir hayat sürmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | فى المكسيك اللعينه لمدة سنتان ونصف بدون سبب |
Sanırım iki yıl. Nell'i en son gördüğümden beri iki buçuk yıl oldu. | Open Subtitles | اثنان , أعتقد أنني لم أرى ( نيل ) منذ سنتين و نصف |