O sırada bir internet sistem açılışı kurdum. Şimdi de hukuk mezunu olmama iki dönem kaldı. | Open Subtitles | أين أنشأت شركةً للأنترنت، وأنا على بعد فصلين لأتحصّل على شهادتي في القانون. |
O sırada bir internet sistem açılışı kurdum. Şimdi de hukuk mezunu olmama iki dönem kaldı. | Open Subtitles | أين أنشأت شركةً للأنترنت، وأنا على بعد فصلين لأتحصّل على شهادتي في القانون. |
Buna dokunmadan önce en az iki dönem holografik mühendislik alman gerek! | Open Subtitles | يجب عليكِ دراسة فصلين دراسيين منالهندسةالهولوجرافيةعلى الأقل... -حتى يُتاح لكِ لمس هذا -حسناً، حسناً |
Ordu ileri cerrahi takımında iki dönem hizmet verdim. | Open Subtitles | قمت بجولتين كجراح مع فريق طبي بالجيش |
Komandoydum. Dr. Zia iki dönem yaptı. | Open Subtitles | كحارس أحراش والطبيب (زيا) هذا قام بجولتين |
Bradley ile Felluce'de iki dönem çalıştım. | Open Subtitles | (لقد قُمت بجولتين في (الفلوجه) برفقة (برادلي |
Bana sizden biraz söz ettiler. Burada iki dönem geçirmişsiniz. | Open Subtitles | اخبروني قليلاً عند جولتان كاملتان |
Yüksek riskli görevler, Irak'ta iki dönem. | Open Subtitles | صحيح ؟ جولتان عاليتا الخطورة في العراق |
Üniversitede iki dönem. | Open Subtitles | فصلين بالكلية |
Irak'ta iki dönem boyunca orduda din görevlisiydim. | Open Subtitles | "جولتان في "العراق قسيس عسكري |