Tanışmanızdan iki dakika sonra hayalarını tıraş eden bir kadın. | Open Subtitles | أنثى والتي بعد دقيقتين من مقابلتك كانت تحلق شعيرات خصياتك |
Faksta "4" yazıyordu. Bu, iki dakika sonra demek oluyor. | Open Subtitles | الفاكس يقول 'الساعة 4', أنها على بعد دقيقتين من الآن. |
Ama iki dakika sonra benim hakkımda araştırma yaptığını söyledi. | Open Subtitles | ولكن بعد دقيقتين ، قال لي بأنه قام بالتحري عني |
Sizin için iyi haber, felç iki dakika sonra geçecek. | Open Subtitles | لدينا لكم أخبار جيدة وأخبار سيئة الجيدة هي أن الشلل المؤقت سيزول عنكم في خلال دقيقتين |
Ben motoru ısıtacağım. İki dakika sonra çıkacağız, tamam mı? | Open Subtitles | -سأذهب لأدير محرك السيارة وسنرحل خلال دقيقتين ، اتفقنا ؟ |
Vericilerini kapatıp iki dakika sonra karanlıkta sırra kadem bastılar. | Open Subtitles | انهم فقط ذهبوا؟ لقد قامو باطفاء محركاتهم وغاصو في الظلام وبعد دقيقتين |
İki dakika sonra da, iki saat sonra da ayrılsan insanların düşüncesi değişmeyecek. | Open Subtitles | إذا غادرتِ بعد دقيقتين أم ساعتين، فهذا لن يغيّر ما سيظنّه الناس بكِ. |
Söylemek zor, ama iki dakika sonra bu kamyonet geçmiş. | Open Subtitles | يصعب الجزم، لكن بعد دقيقتين تقريباً إلتقطت الكاميرا شاحنة تمر |
Ama buraya geldikten iki dakika sonra çıktım. | Open Subtitles | ولكنى تركت هذا المكان بعد دقيقتين من وصولى اليه |
Başkan adayının, konuşmaya başladıktan yaklaşık iki dakika sonra ölmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد للمرشح الرئاسى أن يموت .. بعد دقيقتين تقريباً من بداية خطبة القبول.. |
Birisi iki dakika sonra basılacağımızı söyledi._BAR_ Polis kılığında olacaklarmış. | Open Subtitles | قال أحد ما أننا سنتعرض لهجوم بعد دقيقتين ,و أنهم سيكونون بلباس الشرطة |
Tam iki dakika sonra köşeyi dönüp Kafe 80'lere gir. | Open Subtitles | بعد دقيقتين بالتحديد. ستذهب إلى ناصية مقهى الثمانينات. |
Gösteri zamanı. İki dakika sonra dışarı çık, Federallere işaret ver. | Open Subtitles | بعد دقيقتين ستذهب للخارج وتخدع العميلين الفيدراليين |
İlk bağlantı 8.00'de, ondan iki dakika sonra. | Open Subtitles | اللقاء الأول عند الثامنة ثم تعمل الآلة بعد دقيقتين |
Haydi gidelim. Otoparka koyacağım. Maç iki dakika sonra başlayacak. | Open Subtitles | هيا بنا، سأضعها في المرآب، ستبدأ الملاكمة بعد دقيقتين |
Çatışmadan kaçının. Bırakın önce izin alayım. İki dakika sonra orada olacağım. | Open Subtitles | أوقفا الاشتباك, سأحصل على الإذن وسأكون هناك خلال دقيقتين |
Um, iki dakika sonra alt katta. | Open Subtitles | قابلينى في الطابق السفلي .. خلال دقيقتين |
Belki de bir iki dakika sonra bakmalısın. | Open Subtitles | ربما يتعين علينا التأكد مرة أخرى في خلال دقيقتين. |
İki dakika sonra aşağıdaki misafir odasına gel. | Open Subtitles | لاقني في الأعلى في غرفة الضيوف خلال دقيقتين |
Şifreler, değiştirildikten iki dakika sonra ona veriliyor. | Open Subtitles | وبعد دقيقتين من تغييرهم يحصل عليها |
İki dakika sonra güvenlik vardiyası değişecek. | Open Subtitles | المراقبه تغير الورديات خلال دقيقتان |
O yüzden seni iki dakika sonra ararım, tamam mı? | Open Subtitles | لذا دعني أتصل بكِ لاحقاً بعد دقيقتان وهو معي , موافقة ؟ |
Ama iki dakika sonra gittin ve hasta bir kıza çaktın. | Open Subtitles | و في اللحظة التالية كنتَ تتخلى و برود . عن القروح السريرية التي لدى ليلي |
İki dakika sonra ben soğuk biramı içerken sen yanıyor olacaksın. | Open Subtitles | في غضون دقيقتين سأحظى بشراب بارد و أنت ستحترق |