"iki defa" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرّتين
        
    • مرتان
        
    • مرتين
        
    • مرّتان
        
    • لمرتين
        
    • بإختصاص
        
    Daha önce iki defa sandalyeye oturmuş ama son dakikada vali idamı ertelemiş. Open Subtitles هو كان إلى الكرسي مرّتين قبل ذلك، لكن الحاكم منحه الإقامات الآخر دقيقة.
    İki defa hayatımı kurtardı bense onun yüzünü bile göremedim. Open Subtitles أنقذ حياتي مرّتين, وأنا ما رأيت وجهه أبدا حتى الآن..
    Sadece dokuz çeşit varsa eğer, birini iki defa istemek zorundasın. Open Subtitles كهناك تسع نكهات وحيدة، أنت عليك أن تسأل عن واحد مرّتين.
    O kadar işe yaramazsınız ki, sizi iki defa saydım. Open Subtitles انتم بلا فائدة جداً لذا لقد احصيتكم انتم الاثنان مرتان
    osteoporoz tedavisinde kullanılır, senede iki defa bundan aldılar. TED و هو يُستخدم لمعالجة هشاشة العظام و قد تلقوا هذا العلاج مرتان في العام
    Zaten iki defa öldürdüğünü ve bir daha öldürmeye tereddüt etmeyeceğini söyledi. Open Subtitles قال انه قتل مرتين من قبل, وانه لن يتردد فى القتل ثانية
    Ben günde iki defa düşüyorum, daha ölmedim. Open Subtitles حَسناً، انا أَقِعُ على الأرض حولي مرّتين في اليوم. ولم امت لحد الآن.
    Sanırım bir veya iki defa başıma geldi. Open Subtitles واجهت من المحتمل فقط حول كلّ شيء مرّة أو مرّتين.
    Kaseti günde iki defa değiştiriyorlar. Sabah ve akşam saat onda. Open Subtitles يُغيّرُ الولدُ الكبيرُ الأشرطةُ مرّتين 00 مساءً
    Bu bir insanı iki defa öldürmeye yeter. Open Subtitles ذلك بما فيه الكفاية أَنْ يَقْتلَ نفسك مرّتين.
    Eskiler'in bilgi deposunun tamamına sahiptin, beynine iki defa indirildi. Open Subtitles كَانَ لديك مستودعِ معرفةِ القدماء بالكامل حمّلَ إلى دماغِكَ، مرّتين : لديك شئ من أجل
    Onları şimdi imzalarsan çocukların haftada iki defa gözetim altında seni görmelerine izin veririm. Open Subtitles وقّعها الآن، وسأوافق على زيارات تحت الإشراف مرّتين بالأسبوع
    Onları şimdi imzalarsan çocukların haftada iki defa gözetim altında seni görmelerine izin veririm. Open Subtitles وقّعها الآن، وسأوافق على زيارات تحت الإشراف مرّتين بالأسبوع
    Kocamı haftada iki defa görüyordum, ve sonra gitti. Open Subtitles أنا أرى زوجى مرتان فقط في الإسبوع، وهو لم يرجع
    7'ci dan tekvando, 8'ci dan aykido 9'cu dan karate, 10'cu judo ve iki defa Güneydoğu Asya'nın güreş şampiyonudur. Open Subtitles الدرجة السابعة في تايكوندو الدرجة الثامنة هوبكيدو الدرجة التاسعة الكاراتية ، جودو درجةِ عاشرِة بطل جنوب أسيا في الملاكمة مرتان
    Daha öncede yasadışı yılan bulundurmaktan iki defa gümrükçülerle başı derde girmişti! Open Subtitles اغلقت مرتان بسبب اقتناءها ثعابين غير شرعيه
    Evde bir kahramana ihtiyacınız olursa ne yapacağını artık biliyorsunuz iki defa düşünmeyin ve ona ulaşın: Open Subtitles ,الآن أنتم تعرفون,اذا احتجتم لبطل خارق في البيت لا تفكروا مرتان :اتصلوا به
    Demek son bir haftadır, günde iki defa, saat tam 8'i 9 geçe buraya geliyor. Open Subtitles كان ياتي بشكل منتظم مرتان باليوم لمدة اسبوع الساعة التاسعة الا ثمان دقائق
    Yani patent ofisi patentimi onaylayarak bir defa değil, iki defa değil tam beş defa aynı hatayı tekrarlamış. Open Subtitles أن مكتب الترخيص ارتكب خطأ ليس مجرد مرة او مرتان لكن خمس مرات عندما أرسلوا لي براءة اختراعي
    Sabahleyin altıda buraya gel ve bana iki defa seslen: Open Subtitles في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين
    Rehberi iki defa saydın. Bolca rehberlik yapıyoruz da ondan. Open Subtitles قلتَ "مسؤولين" مرّتان - نحن نقوم بالكثير من المسؤولية -
    İyi haber şu, o şeyi iki defa yere serdik. Open Subtitles الخبر السار هو أننا أوسعنا هذا الشيء ضرباً لمرتين الأن
    MIT'de viroloji ve biyogenetik dallarında iki defa yüksek lisans, bir defa doktora yaptım. Open Subtitles من معد (ماساتشوستس) للتقنيات بإختصاص علوم الفايروسات و الجينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more