Hey, Baba, iki hafta oldu, ve bana daha silahını göstermedin, ve bir iki güvercin avlamama izin vermedin. | Open Subtitles | أبي لقد مر أسبوعان ولم تجعلني حتى أرى المسدس ناهيك عن إصطياد حمامة أو إثنين |
- Bir banyo hiç fena olmaz. Mahalleye su tekrar bağlanalı iki hafta oldu. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين |
Hayır, zayıflama kasedini alalı iki hafta oldu. | Open Subtitles | كلا، لقد مضى أسبوعان منذ حصولك على شريط انقاص الوزن. |
Kahramanımız makâmını terk edeli iki hafta oldu. | Open Subtitles | مضى أسبوعين منذ أن تخلى بطلنا عن مكانه |
İki hafta oldu. Bu herifler nasıl olur da hala dernekler? | Open Subtitles | .مر إسبوعين كيف هؤلاء الرجالِ ما زالوا أخوة |
Boşanalı iki hafta oldu ve bir Nazi'yle çıkıyor. | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى |
- Şu anda bankaya gidiyorum. - İki hafta oldu ama. | Open Subtitles | ـ اجل, انا في طريقي الى المصرف الأن ـ لكن قد مر اسبوعان |
Öleli iki hafta oldu ve bildiğim kadarıyla iki hafta şeriflik yaptıktan sonra iş senin oluyor. | Open Subtitles | لقد مضى اسبوعان على رحيله. و أظنّ بعدَ اسبوعَين من عملكِ كمأمور بالوكالة، يصبح المنصبُ لكِ. |
İki hafta oldu ve içinde bulunduğum duruma dair zerre kadar açıklık getirmedin. | Open Subtitles | لقد مر أسبوعين و أنت لم توضح لي أي شيء عن وضعي هنا |
Şimdiden iki hafta oldu. Amanda'dan haber aldın mı? | Open Subtitles | لقد مر اسبوعين للأن هل يمكن ان اعرض عليك مساعدتي؟ |
Hayır! Bana dokunma bile dostum! İki hafta, iki hafta oldu diyorum. | Open Subtitles | لا ، لا تلمسني حتّى يا رجل، لقد مضى أسبوعين |
Ailece akşam yemeği yemeyeli neredeyse iki hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مر أسبوعان تقريباً منذ أن جلسنا لتناول العشاء معاً كعائلة |
- Bir amacı temsil eder. - İki hafta oldu. | Open Subtitles | . إنه يمثل تلبية النداء - . لقد مر أسبوعان - |
- İki hafta oldu. Sıradaki! | Open Subtitles | (جميعنا أحببنا (هاري ولكن مر أسبوعان, التالي |
Taşınalı iki hafta oldu, ilk siz uğradınız. | Open Subtitles | حسنًا, وصلنا إلى هنا منذ أسبوعين.. وأنتم أول أُناسٍ يزوروننا.. |
Daha tanışalı iki hafta oldu ki. | Open Subtitles | أنتي بالكاد قد تعرفتي علي منذ أسبوعين |
Daha iki hafta oldu anne. | Open Subtitles | أنني هنا منذ أسبوعين فقط يا أمي |
İki hafta oldu neredeyse. - Merhametli ol. | Open Subtitles | تخلص منه يا رجل لقد مضى أسبوعان على وجوده |
Dur. Yeter artık. İki hafta oldu. | Open Subtitles | توقف، يكفي لقد مضى أسبوعان |
Kahramanımız makamını terk edeli iki hafta oldu. | Open Subtitles | مضى أسبوعين منذ أن تخلى بطلنا عن مكانه |
Suzie B'yi kaybedeli iki hafta oldu, artık hayatıma devam etmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوعين منذ أن فقدت (سوزي بي)، لذا قررت أنه حان الوقت للمضي قدما. |
Neredeyse iki hafta oldu. | Open Subtitles | مر إسبوعين تقريباً. |
Daha iki hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مر إسبوعين فحسب |
Eve geleli daha iki hafta oldu. | Open Subtitles | هو فى الوطن منذ اسبوعان |
İki hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مر اسبوعان |
- İki hafta oldu ve hiçbir şey yok. | Open Subtitles | مضى اسبوعان و لم نسمع شيئاً عنه بعد |
- Daha erken. - İki hafta oldu. | Open Subtitles | إن الوقت مايزال مبكرا, لقد مر أسبوعين |
Chip başın belada. İki hafta oldu. | Open Subtitles | تشيب , انا غارق في التفاهة لقد مر اسبوعين |
İki hafta oldu görüşmeyeli. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوعين على أخر مرة |