Bu, aynı yaraya sahip iki kadının cazibesi. | Open Subtitles | مازال يتواجد إنجذاب بين إمرأتين في نفس العمر |
Bu arkadaşa, görülme olayını iki kadının söylediği söylenmiş. | Open Subtitles | هذا الصديق قال أنه قد تم إخباره بأن هذا الظهور كان نقلاً عن إمرأتين |
İki kadının hayatına son vermek ve diğer ikisini alıkoymaktan. | Open Subtitles | مثل إنهاء حياة إمرأتين وإختطاف أُخرتين |
Birileri polis olduklarını söyleyip, iki kadının evine girmiş. | Open Subtitles | قالت امرأتان بان رجلين اقتحما منزلهما متنكرين في زي رجال شرطة |
Eğer iki kadının birbirlerine çok yakın durduğunu görürseniz... - Hemen onların... - Hayır, hayır. | Open Subtitles | وأينما ترون امرأتان تقفـان بهذا القرب الشديد من بعضهم |
Dünya çapında şovenist Ari Gold'un taşakları iki kadının ellerinde. | Open Subtitles | مذهل خصيتا أكبر شوفيني متعصب تُطبق عليهما امرأتان |
Şey, Aşk ve Yaşam'ı daha yeni izledim, ve sanırım, tekrar annemle birlikte yaşamaya başladığıma göre, şu iki kadının birlikte yaşayıp, iyi ilişkiler içinde olmaları ama aslında zıt karakterler olmaları fikrine sıcak bakıyorum. | Open Subtitles | حسناً, انا إطلعت لتو على (الإحساس و الحساسية) وأعتقد أني منذ أن عدت للعيش مع أمي أنا حقاً توصلت الى إمرأتين |
Lee Wax'in notlarına göre Kaptan Pike, patlamadan önce iki kadının tartıştığını duymuş. | Open Subtitles | وفقاً لمُلاحظات (لي واكس)، سمع القبطان (بايك) إمرأتين تتجادلان قبل وقوع الإنفجار. |
Dün akşam burada olan iki kadının cinayetini soruşturuyoruz. | Open Subtitles | -إنّنا نُحقّق في وفاة إمرأتين كانتا هُنا البارحة . |
Elias bu şirketi iki kadının yönetemeyeceğini düşünen cinsiyetçi pisliğin teki ve bu fik-... | Open Subtitles | أن إمرأتين بإمكانهم إدارة شركة وأنا.. -حسناً . |
İki kadının bir araya gelip de, hiçbir şey konuşmamasının mümkün olmadığını sanırdım. | Open Subtitles | من المستحيل أن تجتمع امرأتان دون أن تتحدثا بشيء |
Bizim gibi iki kadının sana inandığını görürse belki o zaman o da inanır. | Open Subtitles | ربما إن رأت أن امرأتان مثلنا تؤمنان ببراءتك فستكون قادرة على الإيمان ببراءتك هي أيضاً |
Bu %98, 100 çiftin prezervatifleri bir yıl süresince doğru kullandığı taktirde sadece iki kadının hamile kalacağı anlamına gelir. | TED | هذه الـ 98% تعني إذا استخدم 100 زوج الواقيات لمدة سنة بشكل صحيح، امرأتان فقط ستحملان. |
Hayır, hayır, iki kadının konuştuğu sahne olsun. | Open Subtitles | عليك أداء المشهد الذي يكون فيه امرأتان |