"iki kişi arasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • بين شخصين
        
    • اجترفتنا
        
    İki kişi arasında daha derin bir bağ kurulmasında bir katkımız olacaksa, o halde bu insanlar için gerçek bir iş başardık. TED لو استطعنا أن نكون جزءًا من بناء تواصل عميق بين شخصين. عندها سنكون قد أدينا مهمة حقيقية من أجل هذين الشخصين.
    Asla bilemezsin. Aşk dışarıdan çok farklı görünen iki kişi arasında da filizlenebilir. Değil mi Daphne? Open Subtitles انت لاتعرف,متى يوقع الحب بين شخصين مختلفين ظاهريا,ما رايك دافني؟
    Şahsen ben arkadaşlığın iki kişi arasında açık ara en güçlü bağ olduğuna inanıyorum. Open Subtitles شخصياً, أعتقد أن الصداقة هي الرابط الأقوى بين شخصين
    - Neden? O ne yapıyor ki? - Basitçe söylemek gerekirse, iki kişi arasında zihinsel bir bağ kuruyor. Open Subtitles حسناً , ببساطة , الجهاز يخلق علاقة نفسية بين شخصين
    Anlık, iki kişi arasında o an ortaya çıkan basit birşeydi. Open Subtitles فقط اجترفتنا اللحظة
    CIB'de iki kişi arasında yapılan 1 şüpheli konuşma tesbit edildi. Open Subtitles وحدة مكافحة الجرائم وجدت محادثة مثيرة للشبهات بين شخصين
    Ama oğlunuz için aşk iki kişi arasında olan bir şeymiş. Open Subtitles .لكن بالنسبة له فقد كان الحب شيئاً بين شخصين فحسب
    İki kişi arasında var olan o yüzde 80'lik şey sonradan oluşur ve arada kalan her şey gerçektir ve idealleştirme ya da öfke ya da her neyse, önemli olan bu aradaki şeydir, ve bu şeyin doğasında vardır, Open Subtitles أعتقد أن 80٪ من ما موجود بين شخصين هو نوع من وضعت على وكل شيء آخر بين ما هو حقيقي،
    Lavon, hiç kimse iki kişi arasında yaşanılanları bilemez. Open Subtitles لافون، لا أحد يعلم ماذا سيحصل بين شخصين
    - Kimse iki kişi arasında olanları bilemez, düne kadar böyle güzel vakit geçirmedim. Open Subtitles لأنني استلطفك - لا أحد يعرف ماذا سيحصل - بين شخصين حتى ليلة البارحة أنا كُنْت اقضي وقت جيد جداً
    İki kişi arasında olanları hiç kimse bilemez. Open Subtitles لا أحد يعرف ما سيحدث بين شخصين
    Ama güven olmadan... dürüstlük olmadan... iki kişi arasında birliktelik nasıl devam eder? Open Subtitles ... لكن من دون الثقة ... من دون الصدق كيف للأتحاد بين شخصين أن ينجو ؟
    Shirley iki kişi arasında bundan daha yakın bir bağ olamaz. Open Subtitles (شيرلي) لا يمكن أن يكون هناك أي علاقة أكثر قرباً من هذه، بين شخصين
    İki kişi arasında kalmış olabilir. Open Subtitles أعتقد أنه علقَِ بين شخصين
    Anlık, iki kişi arasında o an ortaya çıkan basit birşeydi. Open Subtitles فقط اجترفتنا اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more