İki kişi arasında daha derin bir bağ kurulmasında bir katkımız olacaksa, o halde bu insanlar için gerçek bir iş başardık. | TED | لو استطعنا أن نكون جزءًا من بناء تواصل عميق بين شخصين. عندها سنكون قد أدينا مهمة حقيقية من أجل هذين الشخصين. |
Asla bilemezsin. Aşk dışarıdan çok farklı görünen iki kişi arasında da filizlenebilir. Değil mi Daphne? | Open Subtitles | انت لاتعرف,متى يوقع الحب بين شخصين مختلفين ظاهريا,ما رايك دافني؟ |
Şahsen ben arkadaşlığın iki kişi arasında açık ara en güçlü bağ olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | شخصياً, أعتقد أن الصداقة هي الرابط الأقوى بين شخصين |
- Neden? O ne yapıyor ki? - Basitçe söylemek gerekirse, iki kişi arasında zihinsel bir bağ kuruyor. | Open Subtitles | حسناً , ببساطة , الجهاز يخلق علاقة نفسية بين شخصين |
Anlık, iki kişi arasında o an ortaya çıkan basit birşeydi. | Open Subtitles | فقط اجترفتنا اللحظة |
CIB'de iki kişi arasında yapılan 1 şüpheli konuşma tesbit edildi. | Open Subtitles | وحدة مكافحة الجرائم وجدت محادثة مثيرة للشبهات بين شخصين |
Ama oğlunuz için aşk iki kişi arasında olan bir şeymiş. | Open Subtitles | .لكن بالنسبة له فقد كان الحب شيئاً بين شخصين فحسب |
İki kişi arasında var olan o yüzde 80'lik şey sonradan oluşur ve arada kalan her şey gerçektir ve idealleştirme ya da öfke ya da her neyse, önemli olan bu aradaki şeydir, ve bu şeyin doğasında vardır, | Open Subtitles | أعتقد أن 80٪ من ما موجود بين شخصين هو نوع من وضعت على وكل شيء آخر بين ما هو حقيقي، |
Lavon, hiç kimse iki kişi arasında yaşanılanları bilemez. | Open Subtitles | لافون، لا أحد يعلم ماذا سيحصل بين شخصين |
- Kimse iki kişi arasında olanları bilemez, düne kadar böyle güzel vakit geçirmedim. | Open Subtitles | لأنني استلطفك - لا أحد يعرف ماذا سيحصل - بين شخصين حتى ليلة البارحة أنا كُنْت اقضي وقت جيد جداً |
İki kişi arasında olanları hiç kimse bilemez. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما سيحدث بين شخصين |
Ama güven olmadan... dürüstlük olmadan... iki kişi arasında birliktelik nasıl devam eder? | Open Subtitles | ... لكن من دون الثقة ... من دون الصدق كيف للأتحاد بين شخصين أن ينجو ؟ |
Shirley iki kişi arasında bundan daha yakın bir bağ olamaz. | Open Subtitles | (شيرلي) لا يمكن أن يكون هناك أي علاقة أكثر قرباً من هذه، بين شخصين |
İki kişi arasında kalmış olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنه علقَِ بين شخصين |
Anlık, iki kişi arasında o an ortaya çıkan basit birşeydi. | Open Subtitles | فقط اجترفتنا اللحظة |