"iki misli" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضعف
        
    • مضاعفة
        
    • سأضاعف
        
    • بضعف
        
    • على ضعف
        
    • الخبز يوميا
        
    • رديء الملابس بشكل
        
    Karşılığında kağıt keselim. Yüksek kart, ya iki misli ya hiç. Open Subtitles انا سأقطع ورق الكوتشينة اما الضعف اولاشئ
    Eğer bana biraz verirsen iki misli öderim. Open Subtitles اعطنى البعض وانا سادفع لكى الضعف
    Tabaklardan biri, diğerinin iki misli doluydu, o da çok olan porsiyonu benim yemem için ısrar etti. Open Subtitles أحد الصحنين كان به كمية مضاعفة بالمقارنة مع الصحن الآخر لذا فقد أصر على أن أتناول من الصحن الممتلئ
    Bu sana pahalıya mal olur, canım. Bugün fiyatlar iki misli. Open Subtitles سيكلفكِهذايا حلوتي، فالأسعار مضاعفة اليوم
    Şayet Hollis'in sevgilisini bulursanız ücretinizin iki misli ve 10.000 dolar ödül veririm. Open Subtitles سأضاعف أجرك وأدفع لك عشرة آلاف دولار إن وجدت صديقة هوليس. -صديقة؟
    Ellinde o silahın iki misli büyüğü bulunan senin iki katın adamları yere yığdım ben. Open Subtitles لقد قتلت رجال سيئون بضعف حجمك بأسلحة أكبر من التي تحملونها
    Ama tatil gösterilerinde iki misli kazanabilirsin. Open Subtitles ولكن يمكنك الحصول على ضعف الأجر في حفلات العطل
    Böylece günde iki-üç yemek kuponu kazanabiliriz. İki misli, üç misli kupon veren, bulabildiğim her işi yaparım. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا أن ننتظر في صف الخبز يوميا
    Ben de iki misli inanılmaz olacağım. Open Subtitles سأكون رديء الملابس بشكل لا يصدق
    Balina köpekbalığının iki misli olduğuna göre iki misli. Open Subtitles الحوت مرتين بحجم القرش لذا نستعمل الضعف
    Bugün yaşadıklarımdan sonra iki misli ödemelisin. İstediğim bu değildi. Open Subtitles يجب ان تدفع لي الضعف لما حدث لي الليله
    - İki misli, geliyor! - Hayır! Open Subtitles ــ الضعف آتٍ ــ لا
    Hele öğlen vakti ise iki misli yanılsamadır. Open Subtitles وقت الغداء, الضعف إذاً
    Eğer metni bırakmadıysa,.. ...bu öldürülmesi için iki misli neden demek. Open Subtitles ،إذا لم تترك المخطوطة تلك جرعة مضاعفة من الدافع
    Gördüğümüz hizmet her hususta iki kere alındı ve iki misli daha alındı ardından. Open Subtitles سوف نفعل كل شيء لك .حتى لو كانت مضاعفة جداً
    O mahkûm hakkında iki misli detay istiyorum. Open Subtitles - ناينر أريد حراسة مضاعفة على ذاك السجين
    İki misli mutlu olursun. Open Subtitles ستكون سعادتك مضاعفة
    Pekala iki misli, üç misli yap. Open Subtitles سأضاعف الرقم سأضاعفه ثلاث مرات
    Pekala iki misli, üç misli yap. Open Subtitles سأضاعف الرقم سأضاعفه ثلاث مرات
    Beğenirsen seni iki misli ücretle işe alırım. Open Subtitles إن أعجبك، سأعينك بضعف مرتبك هنا
    Bir dahakine iki misli getiririz. Open Subtitles سنأتي بضعف الكمية المرة المقبلة
    Ayrıntılarını çok hatırlamıyorum ama bana anlattığı gibi yapsak ödediğimizin iki misli para alacaktık. Open Subtitles انظري, أنا لا أذكر التفاصيل جيداً ..لكن الطريقة التي شرح لي بها الأمر كان سيحصل على ضعف المبلغ الذي دفعناه
    Böylece günde iki-üç yemek kuponu kazanabiliriz. İki misli, üç misli kupon veren, bulabildiğim her işi yaparım. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا أن ننتظر في صف الخبز يوميا
    Ben de iki misli inanılmaz olacağım. Open Subtitles سأكون رديء الملابس بشكل لا يصدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more