Başka bir kızı düşünmeden iki saat boyunca Meg Ryan'ı izleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترى ميج راين لساعتين الله ما طولك يا روح ولا تفكر فى بنت أخرى |
Hayır. İnsanın iki saat boyunca kederli görünüp yüzünü asması çok zahmetli. | Open Subtitles | "كلا، لستُ كذلك، إبقاء وجه أحدهم مسلوباً بالأسى لساعتين متواصلتين، مهمّة حقيقيّة" |
Koymuşum komşusuna. İki saat boyunca burada fırtları çekiyordu. | Open Subtitles | كلام فارغ، لقد كانت هنا لساعتين تتسكع مع الرجال |
10 yıl önce, Norveç'te buzlu bir şelaleye kısılıp kalan bir kayakçı vardı. Bu kadın kurtarılmadan önce orada iki saat boyunca kaldı. | TED | منذ ١٠ سنوات كان هناك متزلجة على الجليد في النرويج حصرت في شلال ثلجي وبقيت هناك لمدة ساعتين قبل أن يتمكنوا من استخراجها. |
Önceki gibi,örtülü bir arabada hemen hemen iki saat boyunca yol aldım. | Open Subtitles | وكما حدث من قبل,اخذتنى عربة لمدة ساعتين تقريبا. |
Tam da korktuğum gibi, tren neredeyse iki saat boyunca yerinden kımıldamadı. | Open Subtitles | في النهاية، ظل القطار متوقّف بذلك المكان القفر لساعتين |
İki saat boyunca Tim'in kusursuz saçlarını izledim sonraki iki saati de hangi gömleği giyeceğini seçişini izlemekle geçirdim. | Open Subtitles | راقبت تيم يمشطشعره لساعتين و ثم قضينا ساعة أخرى لنقرر اي قميص سيرتدي |
Yapmanı istediğim tek şey kız kardeşimi iki saat boyunca eğlendirmen sonra o lânet yemeğe gidebilirsin. | Open Subtitles | أريد منك سوى تسلية أختي لساعتين. ثم يمكنك الذهاب لحفلتك اللعينة |
Demiryolu iki saat boyunca tren geçmeyecek demişti. | Open Subtitles | ساحة السكّة الحديد قالوا لا قادمين لساعتين. |
O yol yapımı yüzünden, dostum iki saat boyunca trafikte mahsur kaldım. | Open Subtitles | فيالخارجهناك يا رجل، أنا علقت في الزحام لساعتين. |
Beni ektiğini kabullenene kadar iki saat boyunca boş sandalyeye baktım. | Open Subtitles | أخذت أحدق في مقعد فارغ لساعتين حتى تقبّلت أخيراً حقيقة أنك تجاهلتني. |
Sırf dava ilgini çekti diye iki saat boyunca bir uçakta öylece oturup sonra da taşra bir kasabanın garip bir motelinde kalacaksın, öyle mi? | Open Subtitles | .. ستجلس بطائرةٍ لساعتين ، ومن ثمّ ستبقى بفندقٍ غريب .. ذي غرفة ردئية في تلك البلدة الغريبة لأنّك مهتمُّ بقضيّة ؟ |
Sırf dava ilgini çekti diye iki saat boyunca bir uçakta öylece oturup sonra da taşra bir kasabanın garip bir motelinde kalacaksın, öyle mi? | Open Subtitles | .. ستجلس بطائرةٍ لساعتين ، ومن ثمّ ستبقى بفندقٍ غريب .. ذي غرفة ردئية في تلك البلدة الغريبة لأنّك مهتمُّ بقضيّة ؟ |
Ama bu sabah telefonda iki saat boyunca konuştuğum kişi o değildi. | Open Subtitles | لكن هو ليس الرجل الذي تحدثت معه لساعتين هذا الصباح |
Daha da kötüsü, filmden sonra sülük gibi yapıştı ve iki saat boyunca kahve içmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | وأسوأ جزء هو بعد الفيلم فلقد تطفّل علينا وإضطررنا لتناول القهوة معه لمدة ساعتين تقريباً |
Ama, orada iki saat bekledim ve yatını satma hikayesini iki saat boyunca dinledim. | Open Subtitles | بدلا من ذلك جلست لمدة ساعتين و أستمع إليه عن بيع يخته |
Pasta olmadan iki saat boyunca ekranda ben olurdum. | Open Subtitles | بدون الفطيرة ، سأظل لمدة ساعتين وحدي على الشاشة |
Beyler hazırlanın! İki saat boyunca dik kalacaksınız. | Open Subtitles | أيها الأولاد, إعداد أنفسكم فأنا بحاجة لكم منتصبين ثانية لمدة ساعتين |
En son film gecesinden bahsettiğinde oturup iki saat boyunca tombala çekmeni izlemiştim. | Open Subtitles | تحتّم عليّ مشاهدتك تفرك بيديك في جيبك لساعتان |
Son iki saat boyunca oda ile buz makinesi arasında oldukça fazla gidip geldim. | Open Subtitles | انها جميل جداً وتلفت من المشي ذهابا وإيابا لماكنة الثلج في الساعتين الماضيتين |
Bu trenin iki saat boyunca durmayacağını duymuştum. | Open Subtitles | أتعلم، سمعت أن هذا القطار لن يتوقف خلال الساعتين المقبلتين |
İki saat boyunca alışveriş yapar, Grand Central terminalinden de trene bineriz. | Open Subtitles | ساعتان من التسوق، ونأخذ تاكسي آخر لمحطة القطار. |