"iki saat oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ ساعتين
        
    • مرت ساعتان
        
    • مرّت ساعتان
        
    • مرت ساعتين
        
    • مضت ساعتان
        
    • ساعتين منذ
        
    İki saat oldu! Ne yedin sen böyle? Yemek mi yoksa uyku hapı mı? Open Subtitles أنت بالداخل منذ ساعتين ماذا أكلت حبوب منومة أم طعام
    Böyle olacağı hiç aklıma gelmedi. Daha tanışalı iki saat oldu ve şimdiden ikimizin şarkısı var. Open Subtitles أخترت الأغنية من دون تفكير تعرفنا منذ ساعتين ولدينا أغنيتنا الخاصة
    İki saat oldu. İşemem gerek. Open Subtitles لقد مرت ساعتان, عليّ أنْ أقضي حاجتي
    İki saat oldu. Müsait mi artık? Open Subtitles لقد مرت ساعتان , هل هو مستعد لنا؟
    Tören biteli iki saat oldu ve üzerinde haç olan heykelin önünden üç kere geçtik. Open Subtitles لقد مرّت ساعتان على الجنازة وهذه هي المرّة الثالثة التي نمرّ فيها بهذا المبنى الاستعماري وعليه ذاك الصليب المحترق
    Daha iki saat oldu. Okumayı tamamen öğrendiğini sanmıyorum. Open Subtitles لقد مرت ساعتين لا أعتقد أنها تعلمت القرآءة تماماً بعد
    Tavan çöktüğünden beridir iki saat oldu. Open Subtitles لقد مضت ساعتان على سقوط السقف
    Şehre döneli daha iki saat oldu ve piç sivrilerden biri boynumda bitti. Open Subtitles ساعتين منذ أن جئت الى المدينة ، وأنياب مصاص دماء تافه على عنقي
    Doğalı sadece iki saat oldu. Şimdiden annesini kaybetti. Open Subtitles إنه على قيد الحياة منذ ساعتين وحسب وقد فقد والدته بالفعل
    Yani daha evleneli iki saat oldu ama o beni şimdiden yıkmak istiyor. Open Subtitles تزوجت منذ ساعتين وبدأت تطالبنى بالأحفاد!
    İki saat oldu, Dave.. Open Subtitles أنا أفعل هذا منذ ساعتين يا دايف
    ateşli boks maçların, Zumba derslerin veya her ay bana yüzlerce dolarlık ek masraf bindiren ne yapıyorsan biteli iki saat oldu ama Wendy hâlâ yok. Open Subtitles وحصتك للملاكمة النسائية أو حصتك لرقص الزومبا رقصة الزومبا هي نظام رقصات على الموسيقى تستخدم لخفض الوزن أو أي شئ أخر يكلفني عديد من مئات الدولارات لقد أنتهت الحصة منذ ساعتين ولا توجد ويندي هناك
    Andrea gideli iki saat oldu. Open Subtitles أندريا اختفت منذ ساعتين
    Ghantt, iki saat oldu. Niye bu kadar geciktin? Open Subtitles غانت) لقد مرت ساعتان) مالذي يؤخرك ؟
    Ghantt, iki saat oldu. Niye bu kadar geciktin? Open Subtitles غانت) لقد مرت ساعتان) مالذي يؤخرك ؟
    İki saat oldu. Open Subtitles مرت ساعتان.
    İki saat oldu, hâlâ ses yok. Open Subtitles لقد مرّت ساعتان وهو لم يصلَ حتى الآن.
    Yeter ama! İki saat oldu ya. Open Subtitles بحقّ السماء، لقدّ مرّت ساعتان!
    İki saat oldu. Open Subtitles لقد مرّت ساعتان
    İki saat oldu. 2 Chainz ne zaman uyanacak? Open Subtitles لقد مرت ساعتين.
    Tamam, bu kötü. İki saat oldu. Open Subtitles هذا سيئ ، لقد مضت ساعتان
    Kasabaya döneli daha iki saat oldu ve sivri dişlinin birisi boğazıma sarıldı. Open Subtitles ساعتين منذ أن جئت الى المدينة ، وأنياب مصاص دماء تافه على عنقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more