"iki tür insan" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوعان من الناس
        
    • نوعين من البشر
        
    • نوعين من الناس في هذا
        
    • نوعان من البشر في
        
    • هناك نوعين من الناس في
        
    Bu dünyada iki tür insan vardır, arkadaşım. Open Subtitles أنت ترى في هذا العالم نوعان من الناس يا صديقي
    Ailem iki tür insan olduğunu söyledi: Liderler ve yandaşları. Open Subtitles يقول والداي أن هناك نوعان من الناس الزعماء والأتباع
    Buna karate diyorlar ve bunu sadece iki tür insan bilir. Open Subtitles تدعى الكاراتيه و هناك نوعان من الناس يعرفونها
    Ve uzun mesafeden öldürmeyi seven iki tür insan vardır 1) Korkaklar 2) Profesyoneller Open Subtitles وهناك نوعين من البشر يحب ان يقتل من على بعد الجبناء و المحترفين
    Dünyada iki tür insan vardır. Open Subtitles هناك نوعين من البشر على هذا الكوكب
    Dünyada iki tür insan olduğu düşüncesini taşırdım öteden beri. Open Subtitles أنا دائماً كنت أعتقد أن هناك نوعين من الناس في هذا العالم
    Dünyada iki tür insan vardır. Open Subtitles يوجد نوعان من البشر في هذا العالم
    Dünyada iki tür insan vardır, iyi olanlar ve olmayanlar. Open Subtitles في هذا العالم، هناك نوعان من الناس من هم بخير، ومن ليسوا كذلك
    Oturup insanları nasıl öldüreceğini düşünen iki tür insan vardır. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذينيجلسونويفكرونحول كيفيةقتلالناس :
    Oturup insanları nasıl öldüreceğini düşünen iki tür insan vardır. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذينيجلسونويفكرونحول كيفيةقتلالناس :
    Müzik işinde iki tür insan vardır: Artistler ve iş adamları. Open Subtitles هناك نوعان من الناس في مجال الموسيقى الفنانون ورجال الأعمال
    Biliyor musun, özel bir yeteneği olan iki tür insan vardır. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ هناك نوعان من الناس ممن يمتلكون موهبة خاصة،
    Bu kapıdan iki tür insan geçer: Open Subtitles نوعان من الناس يعبر ذلك الباب:
    Dünyada iki tür insan vardır. Open Subtitles في هذا العالم هناك نوعان من الناس
    Ve bu oyun bu iki tür insan üzerine dayanmaktadir. Open Subtitles "وهذه القصة مستندة على نوعين من البشر"
    Özet olarak dünyada iki tür insan var ve yanlış tür olmak istemezsin. Open Subtitles اساسيا هناك نوعين من الناس في هذا العالم و انتي لا تريدين ان تكوني مع النوع الخطأ
    "Jeffrey, bu dünyada iki tür insan vardır: iş bitiriciler ve işi bitikler. Open Subtitles لقد كان يقول "جيفري, هنالك نوعان من البشر في هذا العالم" إنهم المنجزون و الفاشلون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more