"iki tarafı da" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلا الجانبين
        
    • تمهلى
        
    • كل من الجانبين
        
    • بين الطرفين
        
    Hayır.Hayır,o taş daha sonra içeri girecek, her iki tarafı da bitirdiğinizde. Open Subtitles لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين.
    Böylece boşluğun her iki tarafı da tıka basa dolmuş. Open Subtitles لذا ملأت الفراغ من الزاويه الى الزاويه على كلا الجانبين
    Ya iki tarafı da biz oraya ulaşabilinceye kadar savaşmayı bırakmaya ikna edebilirsek? Open Subtitles ماذا لو أقنعنا كلا الجانبين بالتوقف عن القتال لفترة تكفي لدخولنا إلى هناك؟
    İki tarafı da kızarmış seviyorum, anne. Open Subtitles ساتناول البيض تمهلى يا امى
    İki tarafı da kızarmış. Open Subtitles تمهلى
    İki tarafı da düşününce kararım netleşti. Open Subtitles بعد إعتبار كل من الجانبين أصبح الإختيار واضحا
    Kireçtaşı madeni kasabanı ele geçirmeye çalıştığı zaman sen iki tarafı da bir araya getirdin. Open Subtitles عندما ارادت شركة الحجر الجيرى العمل ببلدتك وفّقت بين الطرفين
    Ortada olan ve iki tarafı da anlamaya çalışan biri olarak görüyorum ki iki taraf da haklı. TED وما وجدته من كوني في المنتصف ومحاولاً فهم الجانبين هو أن: كلا الجانبين على حق.
    Ben ortadaki parçayı istiyorum, her iki tarafı da kırık olanı. Open Subtitles أريد القطعة الوسطى لكي يتم ثنيها على كلا الجانبين
    Yolun iki tarafı da uçurumdur. Open Subtitles الممر مُحاط بالمُرتفَعات على كلا الجانبين.
    Savaş her iki tarafı da anlamsızca mahveder. Open Subtitles الحرب ستنزل خراباً لا داعي له في كلا الجانبين
    Yandığından emin olmak için iki tarafı da kundaklayan biri. Open Subtitles قام بإحراق كلا الجانبين ليتأكّد إنّه سيحترق
    Sonra her iki tarafı da ara ve diğer tarafın sabaha karşı orta siperi ele geçirmeyi planladığını söyle. Open Subtitles أتصلى بهم وأخبريهم أنهم موتى ثم أريدك أن تخبرى كلا الجانبين... لدينا معلومات أن الطرف الآخر...
    Bana iki tarafı da göstereceğini söylüyor. Open Subtitles إنه يخبرني أنه سيريني كلا الجانبين
    İki tarafı da. Open Subtitles تمهلى
    Bu iki tarafı da aynı şekilde savunabilmeyi engeller. Open Subtitles تجدها في طريقة النقاش بين الطرفين معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more