Hayır.Hayır,o taş daha sonra içeri girecek, her iki tarafı da bitirdiğinizde. | Open Subtitles | لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين. |
Böylece boşluğun her iki tarafı da tıka basa dolmuş. | Open Subtitles | لذا ملأت الفراغ من الزاويه الى الزاويه على كلا الجانبين |
Ya iki tarafı da biz oraya ulaşabilinceye kadar savaşmayı bırakmaya ikna edebilirsek? | Open Subtitles | ماذا لو أقنعنا كلا الجانبين بالتوقف عن القتال لفترة تكفي لدخولنا إلى هناك؟ |
İki tarafı da kızarmış seviyorum, anne. | Open Subtitles | ساتناول البيض تمهلى يا امى |
İki tarafı da kızarmış. | Open Subtitles | تمهلى |
İki tarafı da düşününce kararım netleşti. | Open Subtitles | بعد إعتبار كل من الجانبين أصبح الإختيار واضحا |
Kireçtaşı madeni kasabanı ele geçirmeye çalıştığı zaman sen iki tarafı da bir araya getirdin. | Open Subtitles | عندما ارادت شركة الحجر الجيرى العمل ببلدتك وفّقت بين الطرفين |
Ortada olan ve iki tarafı da anlamaya çalışan biri olarak görüyorum ki iki taraf da haklı. | TED | وما وجدته من كوني في المنتصف ومحاولاً فهم الجانبين هو أن: كلا الجانبين على حق. |
Ben ortadaki parçayı istiyorum, her iki tarafı da kırık olanı. | Open Subtitles | أريد القطعة الوسطى لكي يتم ثنيها على كلا الجانبين |
Yolun iki tarafı da uçurumdur. | Open Subtitles | الممر مُحاط بالمُرتفَعات على كلا الجانبين. |
Savaş her iki tarafı da anlamsızca mahveder. | Open Subtitles | الحرب ستنزل خراباً لا داعي له في كلا الجانبين |
Yandığından emin olmak için iki tarafı da kundaklayan biri. | Open Subtitles | قام بإحراق كلا الجانبين ليتأكّد إنّه سيحترق |
Sonra her iki tarafı da ara ve diğer tarafın sabaha karşı orta siperi ele geçirmeyi planladığını söyle. | Open Subtitles | أتصلى بهم وأخبريهم أنهم موتى ثم أريدك أن تخبرى كلا الجانبين... لدينا معلومات أن الطرف الآخر... |
Bana iki tarafı da göstereceğini söylüyor. | Open Subtitles | إنه يخبرني أنه سيريني كلا الجانبين |
İki tarafı da. | Open Subtitles | تمهلى |
Bu iki tarafı da aynı şekilde savunabilmeyi engeller. | Open Subtitles | تجدها في طريقة النقاش بين الطرفين معا |