"iki yılını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنتين
        
    • عامان من
        
    • عامين في
        
    • عامين من
        
    Kızkardeşim iki yılını o deve verdi. Open Subtitles أختي الصغيرة كرست سنتين من الحمل الولادة بالجيجانتور
    Güçlü ve enerjik ve son iki yılını dünyada büyük avlar arayarak geçirdi. Open Subtitles انه قوى وحازم لقد قضى آخر سنتين فى التنقل حول العالم ليصطاد الحيوانات الكبيرة
    Babamın bu evliliği kabul etmesi iki yılını aldı. Open Subtitles لقد أخذ والدي سنتين حتى يوافق على زواجنا
    Hayatımın iki yılını sana harcadım. Bir saniyesini daha harcamayacağım. Open Subtitles ضاع عامان من حياتي عليك لن أهدر ثانية أخرى
    Asker oğlu, ve iki yılını R.O.T.C. kolejinde geçirmiş, ...yani ateşli silahlardan iyi anladığını farz etmeliyiz. Open Subtitles إنّه ابن جنديّ، وقضى عامين في هيئة تدريب جنود الاحتياط بالجامعة لذا يجدر بنا أن نفترض أنّه يجيد استخدام السلاح الناريّ
    Tıp fakültesinin iki yılını sınır dışı edilmek için tekrarlamadım. Open Subtitles لم أضيع عامين من حياتي أعيد دراستي الطبية
    James Stern'ün son iki yılını geçirdiği yerin burası olduğuna bahse girmek ister misin? Open Subtitles كم تريد انت تراهن على ان هذا هو المكان الذي أمضى جيمس ستيرن سنتين فيه ؟
    Eğer yanılmıyorsam, bunu bitirebilmek tam iki yılını aldı ve Giverny köyünde çalıştı. Open Subtitles لقد تطلب الأمر منه سنتين لإكماله كان يعمل بجيفرني
    İki yılını cebe sığacak uydu telefonu üzerinde harcasan ve şirketini buna bağlasan sende biraz gergin olurdun, sanırım. Open Subtitles أمضي سنتين تعمل على هاتف قمر صناعي يناسب جيبك ثمّ راهن الشركة عليه كنتَ لتكون متوترا قليلا أيضا ، أعتقد
    Hayatının iki yılını ve her şeyini verdikten sonra insana kendini başarısız hissettirmiyor. Open Subtitles لا تقضين سنتين كاملتين من حياتك تضعين كل مجهودك فيه، وبعدها تخرجين تحسين أنك فاشلة.
    Hayatımın iki yılını harcadığım için kendime kızıyorum. Open Subtitles ولكنّني غاضبة لأنّني قد أضعت سنتين من عمري معه
    Bu denli nadir bulunan yiyecek stoğuyla her bir larvanın yetişkin bir böcek olması iki yılını alır. Open Subtitles بما أن الغذاء يُزوّد في فترات متباعدة ستستغرق كل يرقة سنتين لتصبح خنفساء بالغة
    Bunun gibi bir pisliği alt etmek için... iki yılını verdin. Open Subtitles أهدرت سنتين من عمرك للقضاء علي حقيرة كهذه
    Böyle bir çanta iki yılını alabilir. Open Subtitles حقيبة مثل هذه يمكن أن تأخذ سنتين
    Bu davaya iki yılını verdin. Open Subtitles لقد قضيت سنتين من عمرك في هذهِ القضية
    Hayatımın iki yılını onun çetesine sızmaya harcadım. Open Subtitles قضيت سنتين من عمري في تتبع طاقمه
    Ailene gelirsek, annen akıl hastası psikotik kriz geçiriyor, iki yılını Bedford Hastanesinde geçirdi. Open Subtitles نفسياً مريضة أمك وعائلتك، في سنتين كسر، وهواس بيدفورد " مشفى "
    Ekibim inanılmazı gerçekleştirmek için iki yılını harcadı ve şimdi siz bize baştan başlamamızı söylüyorsunuz. Open Subtitles فريقي قضى سنتين و هو يقوم بالمستحيل... أنتَ بالتأكيد فقط تخبرنا أن نعود و نبدأ من نقطة الصفر.
    Mutabakat neden hayatımın iki yılını aldı? Open Subtitles لماذا أخذ ( الكوفنانت ) عامان من حياتي ؟
    Mutabakat neden hayatımın iki yılını aldı? Open Subtitles لماذا أخذ ( الكوفنانت ) عامان من حياتي ؟
    Tibet'te, ülkesinin işgalini küçük bir pankart ile protesto ettiği için iki yılını hapiste geçirmiş. TED تم زجها في السجن لمدة عامين في التيبت لارتدائها " لافتة " صغيرة اعتراضا على احتلال بلدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more