"iki-üç" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو ثلاثة
        
    • أو ثلاث
        
    • او ثلاث
        
    • او ثلاثة
        
    • أو ثلاثه
        
    • إلى ثلاث
        
    Bazen iki-üç kelime kısalığında öyküler. TED في بعض الأوقات قصص لا تتعدى كلمتين أو ثلاثة في الطول.
    Ancak o iki-üç yıl benden daha eski. Open Subtitles طوال هذه السنوات، باستثناء اثنين أو ثلاثة عندما كان قبلي في هذا المجال.
    Bunları almaya devam ederse, en fazla iki-üç yıl içinde onu öldürür. Open Subtitles لو استمر بتناول الاقراص فسوف تهلكه خلال سنتان أو ثلاث على الأكثر
    İki-üç sene boyunca hem okudum hem de çalıştım. Open Subtitles و قد عملت بعد سنتين أو ثلاث سنوات فى الجامعة
    Bunları almaya devam ederse, en fazla iki-üç yıl içinde onu öldürür. Open Subtitles إذا إستمر في تناولها ستقتله خلال 000 سنتان او ثلاث علي الأكثر
    Kayıp bildirimi yakın zamanda yapılmış olmalı son iki-üç güne bak. Open Subtitles سيكون التقرير حديثا في آخر يومين او ثلاثة حسنا
    Yüksek dozda morfin alıyormuş. Günde iki-üç kere enjekte ediyormuş. Open Subtitles يتعاطى المورفين معظم الوقت يحقن نفسه مرتين أو ثلاثه يوميا
    İki-üç saatliğine konuklarımızdan kurtulabiliriz. Open Subtitles فى غضون ساعتين أو ثلاثة سنتمكن من التخلص منهم
    Bu yol iki-üç gün önce biri gelmek. Open Subtitles هذا الطريق يومان أو ثلاثة أيام قبل ذلك بشر جاء إلى هنا
    İki-üç gün dinlen. Oraya varınca bizi ara. Open Subtitles ارتاحي يومين أو ثلاثة اتصلِ بي حينما تصلين هناك..
    Evlenip, iki-üç çocuğa karışmış olmalı. Open Subtitles أظن أنه لابد قد تزوج ولديه طفلان أو ثلاثة
    Cildi bana iki-üç gündür suda olduğunu söylüyor. Open Subtitles التراخى الذى فى جلدها يخبرنى أنها ربما كانت فى الماء ربما يومين أو ثلاثة
    Sonra bir ay daha verip işlemi sürdürürüz. L ile başa çıktığımız zaman, haftada iki-üç kişiye döneriz. Open Subtitles بعد أن يتعامل إل مع هذا نعود لنقتل اثنين أو ثلاثة في الأسبوع
    Ancak bunun doğru olmadığını öğrenince şaşırdım, bir kültürdeki alan tarafın olumsuz etkisi genellikle veren tarafın olumlu etkisinin iki-üç katı. TED لكنني كنت مندهشاً لأجد بأن هذا خاطئ- لأن تأثير الشخص المُستَغِل هو ضعف أو ثلاث أضعاف تأثير الشخص المُعطي.
    Ve çocuklar, inanın bana- sizden anca iki-üç yaş daha büyük diğer pilot bu P51 B Mustang'in içinde. Open Subtitles وفتية، أقسم لكم أنّهم أكبر منكم بسنتين أو ثلاث (يكونوا في موستانج بي 51 (ع ع)، لـ ماذا ؟
    En fazla iki-üç gece var önümüzde. Open Subtitles تبقت لدينا ليلتان أو ثلاث وحسب
    Buraya her gün iki-üç avcı gurubu geliyor. Open Subtitles لدينا اثنان او ثلاث حفلات صيد تأتي هنا كل يوم
    Biliyorsun, iki-üç güne iyileşecek. Open Subtitles تعرف ان هذا سيشفى خلال يومين او ثلاث
    Ben aç susuz iki-üç gün gidebilirim. Open Subtitles اعني , يمكنني فعلها مرتان او ثلاثة يوميا دون طعام او ماء
    Her şey yolunda giderse iki-üç ay içinde grup terapisine geçişini yapabiliriz. Open Subtitles لو كل شيء جرى بخير عندها ستنقل الى مجموعة منزل لمدة شهران او ثلاثة
    Buraya iki-üç kez gelmişti. Open Subtitles حضر هنا فى مناسبتين أو ثلاثه
    Çalıştığım mesafeler bazen ormanda iki-üç saat oluyor. TED المسافات التي أعمل فيها هي في بعض الأحيان ساعتان إلى ثلاث ساعات في الغابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more