"ikinci bir şansın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك فرصة ثانية
        
    • حصلت على فرصة ثانية
        
    • تنالَ فُرصةً ثانية
        
    • هناك فرصة ثانية
        
    • بفرصة أخرى
        
    Ama silahı indirirsen, ikinci bir şansın olacak. Open Subtitles . لكن أنزل المسدس ، ويصبح لديك فرصة ثانية
    Bunu bilemezdin ama iki insanı öldürmemek için, ikinci bir şansın oldu sadece silahı bana ver. Open Subtitles ولكنك الآن لديك فرصة ثانية لكىلاتقتلشخصين... لذا أعطنى المسدس فحسب
    Ama ikinci bir şansın olsaydı her şeyi farklı yapacağına dair kendine söz verdiğini biliyorum. Open Subtitles لكنى... أعلم أنك وعدت نفسك أنك لو حصلت على فرصة ثانية لقمت بالأمور بشكل مختلف
    Çünkü zaten ikinci bir şansın vardı ama onu öldürdü. Open Subtitles لأنك حصلت على فرصة ثانية وهو قتلها
    Şu andan itibaren buranın ismini kötüleştirecek bir şey yaparsan ikinci bir şansın olmaz. Open Subtitles لو قُمتَ بأي شيءٍ لإعطائِهِ سُمعةً سيئَة من الآن فصاعداً فلن تنالَ فُرصةً ثانية
    Ama kendiliğinden bir fırsat doğarsa, kaçırma, çünkü ikinci bir şansın olmaz. Open Subtitles لكن لو سَنَحَت لكَ فُرصَة، فاغتَنِمها لأنكَ لَن تنالَ فُرصةً ثانية
    Başlama işareti verildiğinde kuşlar uçmazsa ikinci bir şansın olmadığının herkes farkında. Open Subtitles الجميع يدرك إذا كان الإوز لا يطير على حسب لإشارة, لن يكون هناك فرصة ثانية.
    Bu defa ikinci bir şansın olmayacak. Open Subtitles هذه المرة، لن تكون هناك فرصة ثانية
    Şimdi okusaydın. Yoksa ikinci bir şansın olmayabilir. Open Subtitles ربما ترغبين في قراءتها الآن ربما لن تحظين بفرصة أخرى
    Çünkü senin ikinci bir şansın var, adamım. Open Subtitles لانك كان لديك فرصة ثانية , يارجل
    Artık ikinci bir şansın var, bunu sakın mahvetme. Open Subtitles والآن لديك فرصة ثانية لذا لا تفرط فيها
    İkinci bir şansın var. Open Subtitles لديك فرصة ثانية
    Ya ikimizi de geri getirmek için ikinci bir şansın olsaydı? Open Subtitles -ماذا لو لديك فرصة ثانية لإعادة كلينا؟
    Aramızdaki tek fark, senin ikinci bir şansın oldu. Open Subtitles الفرق هو, انك حصلت على فرصة ثانية.
    İkinci bir şansın olsaydı ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت تفعل إذا حصلت على فرصة ثانية ؟
    Şayet başarısız olursa, ikinci bir şansın olmayacak. Open Subtitles إن فشلت، فلن يكون هناك فرصة ثانية
    İkinci bir şansın yok. Open Subtitles لن تكون هناك فرصة ثانية
    İşte buradasın, yaşamak için ikinci bir şansın var. Open Subtitles ها قد ظهرتِ وحظيتِ بفرصة أخرى للعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more