"ikinci dalga" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموجة الثانية
        
    • موجة ثانية
        
    • الهجمة الثانية
        
    • الموجه الثانيه
        
    Seyit Ali LA alanındaki üç İkinci Dalga teröristinin daha adını vermiş. Open Subtitles اسم سيد علي على اهم ثلاثة من قائمة الموجة الثانية بلوس انجلوس
    İkinci Dalga son derece ölümcül, mutasyona uğramış bir salgındı. TED الموجة الثانية منه كانت أكثرهم تحوراً و فتكاً.
    Bildikleri İkinci Dalga teröristlerinin izlerini sürüyorlar, ve ayrıca silah yapılabilecek çalıntı nükleer maddeleri araştırıyorlar. Open Subtitles يحاولون تتبع كل ما يعرفونه عن الموجة الثانية ويحاولون ايضا ان يحددوا مواد ودرجة السلاح النووى المسروق
    Sabahtan beri İkinci Dalga hakkında öğrendiklerimizi bana getir. Open Subtitles اعملنى باية معلومات جديد عن الموجة الثانية
    Thomas Shaw'a ilişkin ikinci dalga belgeler sızdığında, teşkilatın yüksek kademelerindeki şaibeli etiği de gözler önüne serdi. Open Subtitles عندما موجة ثانية من كشف المتعلقة التسريبات توماس شو كسر، تعريض أخلاقيات مشكوك
    İkinci Dalga'nın dört şüpheli üyesini göz altına aldığımızı... ve sorguya başladığımızı bilmenizi isterim. Open Subtitles القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم
    Ve bu ülkenin İkinci Dalga'yı destekliyor olabileceği olasılığını da gözardı edemeyiz. Open Subtitles ولا نستطيع اهمال ان بلاده قد تدعم الموجة الثانية
    "İkinci Dalga" diye nispeten yeni bir ayrılıkçı grup. Open Subtitles الجماعة المنشقة الجديدة التى تدعى نفسها الموجة الثانية
    İkinci Dalga diye bilinen bir terörist grup hakkında ne söyleyebilirsiniz? Open Subtitles ماذا يمكننى انك تخبرنة عن الجماعة الارهابية المدعوة الموجة الثانية
    Birincisi, İkinci Dalga bugün şehirlerimden birine bir saldırı planlıyor. Open Subtitles الاول : ان الموجة الثانية تخطط للهجوم على احد مدننا اليوم
    Joseph Wald? Wald, İkinci Dalga diye bir terörist gruba bağlıymış. Open Subtitles اجل ، والد على اتصال بجماعات ارهابية تسمى الموجة الثانية
    Bildikleri İkinci Dalga teröristlerinin izlerini sürüyorlar, ve ayrıca silah yapılabilecek çalıntı nükleer maddeleri araştırıyorlar. Open Subtitles يحاولون تتبع كل ما يعرفونه عن الموجة الثانية ويحاولون ايضا ان يحددوا مواد ودرجة السلاح النووى المسروق
    Kuvvet komutanları, bombanın İkinci Dalga'nın işi olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles جميع الوزراء يؤكدون ان الموجة الثانية من كانت وراء الانفجار
    Kardeşi Marie'nin İkinci Dalga teröristleriyle ilişkisi vardı. Open Subtitles شقيقتها كانت متورطة مع الموجة الثانية الإرهابية
    Bütün ayrıntıları bilmiyorum, ama İkinci Dalga ve Peter Kingsley... diye bir adam arasında bağlantı olabileceğini öğrendim. Open Subtitles لا اعرف كل التفاصيل ولكنني علمت بان هناك حلقة وصل بين منظمة الموجة الثانية ورجل يدعى بيتر كينزلي
    Arama emri bunun için düzenlendi. İkinci Dalga. Open Subtitles هذا ما كانت تهدف إليه المذكرة الموجة الثانية
    Ama ikinci dalga vurduğunda sağlık personelinden o kadar çoğu etkilendi ki, doktor ve hemşirelerimizin önemli bülümünü kaybettik. TED و لكن عندما حطت الموجة الثانية أنزلت غضبها على هؤلاء العاملين لدرجة أننا فقدنا معظم الأطباء و الممرضات الذين وقفوا كخط الدفاع الأول.
    İkinci Dalga, Afrika ekonomilerinde, sert koşullara dayandırılan kemer sıkma önlemlerine karşı 1980 ve 1990'larda gerçekleşti. TED حدثت الموجة الثانية في سنوات الثمانيات والتسعينيات من القرن الماضي ضد التدابير التقشفية التي فرضت أحوالًا قاسية على الاقتصاديات الأفريقية.
    Thomas Shaw'a ilişkin ikinci dalga belgelerin sızması, teşkilatın en yüksek kademelerindeki şaibeli etiği gözler önüne serdi. Open Subtitles موجة ثانية من التسريبات توماس شو اندلعت، تعريض أخلاقيات مشكوك على أعلى المستويات للوكالة.
    İlk dalga sivilleri, ikinci dalga da müdahale edenleri öldürdü. Open Subtitles الهجمة الأولى تقضي على المدنيين الهجمة الثانية تقضي على أول المُسْتَجِيبِينْ
    İkinci Dalga ise, ilkinin on dakika ardından Alman avcı uçakları yerde yakıt ikmali yaparken, Schweinfurt'a varacaktı. Open Subtitles الموجه الثانيه والتى ستلى ... الأولـى بـعـشـر دقـائـق ستصل إلـى (شـفـايـنـفـورت) بينـما سـتـكـون... المقاتلات الألمانيه على الأرض تعيد التزود بالوقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more