"ikinci en iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثاني أفضل
        
    Bir şey söyleyeyim mi? Bu şimdiye kadar hissettiğim en iyi, yani ikinci en iyi şey. Open Subtitles إنه ثاني أفضل شعور أحسست به في حياتي على الإطلاق
    Çok güzel gözlerin var. Benim ikinci en iyi özelliğimdir. Open Subtitles ـ تملك عينين جميلتين ـ إنها ثاني أفضل ميزاتي
    Uyuşturucuya başlamadan önce el çabukluğunda ikinci en iyi adamdı. Open Subtitles ثاني أفضل مناور رأيته عندما لا يكون منتشياً
    Dr. Davis Scott çarşamba günü benim bağırsağımın yarısını alacak olan Kaliforniyanın ikinci en iyi cerrahıdır. Open Subtitles د. ديفيس سكوت هو من اخرج نصف القولون لدي يوم الاربعاء. وأنه ثاني أفضل جراح في ولاية كاليفورنيا.
    Bahar tatilinin en popüler 10 aktivitesinin listesini buldum, ama çoğu memelerimi göstermemi içerdiğinden, ben de ikinci en iyi 10 aktiviteyi buldum. Open Subtitles لذا, وضعت قائمة لأفضل عشر نشاطات تؤدي في عطلة الربيع لكن بما أن معظمها تتطلب التعري أنتقلت لقائمة ثاني أفضل عشر نشاطات
    Yani bu ikinci en iyi balayındı? Open Subtitles إذن، فأظنّ بأنّه كان ثاني أفضل شهر عسل لك
    Montreal Expos da alt tarafı Kanada'nın ikinci en iyi beyzbol takımı. Open Subtitles مثل مونتريال آكسبو ليسوا سوى ثاني أفضل فريق للبيسبول في كندا
    Oğlum, artık ailenin ikinci en iyi bireyisin. Open Subtitles أنت الآن ثاني أفضل فرد في العائلة
    İkinci en iyi suçluları tanırsın. Open Subtitles هل تعلم أنه ثاني أفضل المجرمين
    Dünyadaki ikinci en iyi basımevi. Open Subtitles وهو ثاني أفضل بيت النشر في العالم,
    Reed, sen Amerika'nın ikinci en iyi şefisin. Open Subtitles نعم ريد ، أنت ثاني أفضل شيف في أميركا
    Yapılabilecek ikinci en iyi şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ثاني أفضل شيء
    Orhan... Yardım et de Arthur'a ikinci en iyi odamızı gösterelim. Open Subtitles (أورهان)، ساعِدني لتري (آرثر) ثاني أفضل غرفة لدينا
    - İkinci en iyi. Open Subtitles ثاني أفضل من فينا
    İkinci en iyi takımımı hazırla Lupo. Open Subtitles فلنحضر ثاني أفضل أزيائي يا (لوبو)
    İkinci en iyi aşçı bizimle. Pinkman. Open Subtitles - (حسنٌ، ثاني أفضل شيء بعده (بينكمان -
    İkinci. En iyi şey. Güzel! Open Subtitles ثاني أفضل شيء
    Seattle'ın ikinci en iyi kahvecisine yani. Open Subtitles على ثاني أفضل مقهى في (سياتل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more