"ikinci evre" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرحلة الثانية
        
    • بالمرحلة الثانية
        
    - İkinci evre, yaşamsız bir yeraltı ortamında üçüncü evre ise, bir gezegende denenecek. Open Subtitles و المرحلة الثانية من المسلسل، ستتم على أرض عديمة الحياة المرحلة الثالثة سوف تنطوي على إدخال العملية على نطاق الكوكب
    Sonra ikinci evre 2,5 metre yükseğe kadar uzanan çizimler, bir sopa ile yapılmışlar. Open Subtitles ثم المرحلة الثانية ، مع الرسومات التي تمتد إلى إرتفاع ثمانية أقدام حيث صنعت بعصا تليها المرحلة الرئيسية
    Takip ettiği İkinci evre hayvanı onu ve korucuları öldürdü. Open Subtitles لقد توفى، الحيوان من المرحلة الثانية الذي كان يبحث عنه قد قتله والجنود أيضًا
    Sadece ikinci evre bitmedi dedi, sonra hat gitti. Open Subtitles فقط أن المرحلة الثانية لم تنتهي بعد ومن ثم اُغلق الخط
    Bir adam kurtulmak için kendi kolunu koparamaz ama İkinci evre mutasyonu olan bir adam yapar. Open Subtitles لا يستطيع أي شخص قضمذراعهليتحرر.. ولكن شخص بالمرحلة الثانية من التحول يمكنه
    İkinci evre'nin başlama vakti. Open Subtitles حان الآن موعد بدء المرحلة الثانية
    Lösemi, ikinci evre. Open Subtitles سرطان الدم ، المرحلة الثانية
    İkinci evre ne peki? Open Subtitles هذه المرحلة الثانية
    İkinci evre zamana yayıldıkça, sevgi veya dostluğa dönüşür ya da daha çok başarısızlıklar dolayı yeni bir sevgili ile başka bir birinci evre arayışına girilir. Open Subtitles تتطور المرحلة الثانية إمّا إلى إرتباط لفترة طويلة أو تفشل كما في أغلب الحالات... ويبدأ البحث عن محفّز لمرحلة أولى جديدة... مع...
    İkinci evre. Open Subtitles حان وقت المرحلة الثانية.
    - Alex. İkinci evre. Open Subtitles المرحلة الثانية
    İkinci evre bitmedi. Open Subtitles لم تنتهي المرحلة الثانية بعد
    - İkinci evre, oksitosin ve vazopressin üretimi içerir, özellikle orgazm sonrası. Open Subtitles تتضمن المرحلة الثانية إنتاج هرموني الـ(أوكسيتوسين) و الـ(فازوبريسين)... -خصوصاً بعد هزة الجماع .
    İkinci evre mutasyonu var. Sende de olabilir. Open Subtitles لديه تحول بالمرحلة الثانية وأنت كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more