"ikinci kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثاني شخص
        
    • الشخص الثاني
        
    • الرجل الثانى
        
    • الطرف الثاني
        
    • وهو التالى
        
    • ثاني من
        
    Bu kadar yetenekli olan, şimdiye kadar gördüğüm ikinci kişi. Open Subtitles أنه ثاني شخص رأيته في حياتي يمتلك مثل هذه المهارات
    Bu terimi kullanan ikinci kişi olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمي هذا , أنتِ ثاني شخص يقول لي هذا التعبير؟
    İkinci kişi ise daha az yaygın olan bir tercihtir. TED رواية الشخص الثاني هي خيار أقل استعمالًا.
    Fakat bazen ikinci kişi, okuru hikâyeye yaklaştırmak yerine, onların kendi hikâyesinden anlatıcıyı uzaklaştırmayı amaçlar. TED بالرغم من أنه في بعض الأحيان، تعمد رواية الشخص الثاني إلى جعل الرواي بعيدًا عن قصته، بدلًا من أن تقرب القارئ منها.
    İkinci kişi sarhoştu ve bu kadar isabetli olamazdı. Open Subtitles الرجل الثانى كان مخمورا لا يمكنه أن يكون بهذه الدقه
    - Kayıp ikinci kişi, 36 numara ayakkabı giyiyordu. Open Subtitles - الطرف الثاني المفقود كان يرتدي حجم ستة الأحذية.
    Bu görevde komuta ondadır. Benden sonra ikinci kişi odur. Open Subtitles إنه المسؤول عن المهمة هنا وهو التالى بالقيادة بعدى
    Aslında ikinci kişi olacaksın. Open Subtitles في الحقيقة، تقنيا ستكون ثاني من يعرف
    Tabi ki Neil Armstrong. Hepimiz bunu biliyoruz. Peki, ikinci kişi kimdi? Open Subtitles من الواضح أننا جميعاً نعرفه و لكن من ثاني شخص وضع قدمه على القمر ؟
    Dosyayı almaya istediğimde, memur bu hafta bu dosyayı isteyen ikinci kişi olduğumu söyledi. Open Subtitles عندما طلبتُ الملف قال لي المُوظف أنّي ثاني شخص أطلبه في هذا الاسبوع.
    ... kahramanca hayatını riske atarak, ikinci kişi odaya girer sarayın içinde silah sesleri duyulurken, mermiler heryerde uçuşuyordu. Open Subtitles مخاطراً بحياته بشجاعة ... ثاني شخص يدخل إلى المكان كطلقة دوّت من داخل القصر
    Bugün o defterde adı olup da ölen ikinci kişi. Open Subtitles إنه ثاني شخص من الكتاب يموت اليوم
    Evet, birlikte çalıştığı en iyi ikinci kişi olduğunu söyledi. Open Subtitles وقالت أنك ثاني شخص تحب العمل معه
    Palazzo'da ortadan kaybolan ikinci kişi. Open Subtitles إنه ثاني شخص يختفي من القصر
    İkinci kişi de Teal'c'i orada esir alan aynı elemanların kurbanı olacaktır. Open Subtitles الشخص الثاني , سيقع ضحية لنفس العناصر والمحاكة العالق بها تيلك
    Atlantik'i tek başına geçen ikinci kişi... Open Subtitles الشخص الثاني الذي يعبر مجال المحيط الأطلنطي.
    İkinci kişi öldüğünden beri bunu bekliyordum. Open Subtitles لقد كُنتُ أتوقعهُا مُنذ اللحظة التي قُتل فيها الشخص الثاني.
    İlk kişi düzenbaz olan sen ikinci kişi hoş insan Dr. Lorvis. Open Subtitles الشخص الأول أنتِ المضللة الشخص الثاني المضلل الطبيب لورفيس
    İkinci kişi olduğunu sanıyorsun ve yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles لا تهرب من المحادثه بقولك أنك الرجل الثانى ولا يوجد شيئ تستطيع فعله
    Bence eğer ikinci kişi korkaksa, hazırlıksız, yeteneksiz ve... Open Subtitles ليس عندما يكون الرجل الثانى جبان و غير كفء
    Bu görevde komuta onda. komutada benden sonra ikinci kişi. Open Subtitles إنه المسؤول عن المهمة هنا وهو التالى بالقيادة بعدى
    Ve eğer aklıma bir şeyler gelirse, öğrenecek ikinci kişi sen olacaksın. Open Subtitles واذا حصل هذا ستكوني ثاني من يعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more