Tek ihtiyacımız olan bira ve prezervatif ve ikisinden de benden bolca var. | Open Subtitles | كل ما نحتاج هو البيره و الأوقية الذكرية و لدي من كلاهما الكثير |
Hayatın ölümden daha büyük olduğunu bilmiyordum... ama aşk ikisinden de büyük. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت الحياة أفضل من الموت أم لا ولكن الحب كان أفضل من كلاهما |
Kader ya da aptallık. Benim durumumda, ikisinden de biraz. | Open Subtitles | القدر أو الغباء، في حالتي، شيئً ما من الإثنين |
Eğer her ikisinden de ufak bir parça bile bahsederseniz, hayatınızın geri kalanını geçirmek üzere soğuk ve karanlık bir yere konduğunuzu görürüm. | Open Subtitles | إذا كنت ستنطق كثيراً حتى بتلميح من كِلا الأمرين سَأَراك تُضِع جانباً في مكان بارد، مُظلم لبقيه الزمان |
- Yani Cece'den ayrıldın. - İkisinden de ayrılmadım. | Open Subtitles | ...إذن انفصلت عن سيسي - لم أنفصل عن أية واحدة منهما - |
Sağlıkçılar yolda onları hayata döndürmüşler ancak her ikisinden de bilinçli tepki alamıyoruz. | Open Subtitles | قام المسعفون بإنعاشهما فيطريقهمإلىهنا , لكن لا يوجد أيّة استجابة إدراكية من كليهما |
Sonrasında, Klaus, hem vampir hem kurt adama olmak için ikisinden de birini feda edecek. | Open Subtitles | (كلاوس) سيصبح بعدذاك (مصاص دماء) و(مذؤوب)، وسيتم التضحية بواحد من ذات الجنس لكلا الشقّين. |
Bir bakış atsam, benim tecrübesiz bir hıyar olduğumu, kadınlardan ve hayattan çakmadığımı ve ikisinden de korktuğumu anlayacaklar. | Open Subtitles | لمحة واحده ويعرِفن أني أحمق قليل الخبرة التجاهل من النساء والحياة والخوف من كلاهما |
İkisinden de otuz yaş daha yaşlıyım ama parti yapmak için yorgun olan onlar. | Open Subtitles | أنا أكبر من كلاهما بثلاثين عاما وهما من تعبا من الإحتفال |
Babamın söylediği tek şey anneme yardım etmeye gittiği sonrasında ikisinden de haber yok. | Open Subtitles | كل ما قاله أبي أنه ذاهب لمساعدة أمي، وبعدها لم يصل شيء من كلاهما. |
FBI profilcisiyim; sanırım ikisinden de biraz var. | Open Subtitles | انا محلل شخصيات تابع للأف بي آي, لذا أظن انني القليل من الإثنين |
Çocuk yarı insan, yarı şeytan ve ikisinden de çok güçlü. | Open Subtitles | هذا الطفل نصفه كائن شرير و نصفه بشريّ لكنّ أكثر قوّة من الإثنين |
Her ikisinden de saç örnekleri alıp DNA testi yapacağız. | Open Subtitles | نحن نقوم بأختبار الحمض الوراثي و لقد أخذنا العينات من الشعر من كِلا المشاة |
Her ikisinden de biraz. | Open Subtitles | كِلا الشيئين تقريباً |
- Yani Cece'den ayrıldın. - İkisinden de ayrılmadım. | Open Subtitles | ...إذن انفصلت عن سيسي - لم أنفصل عن أية واحدة منهما - |
Aslında evet, ikisinden de sonsuz tane olduğuna göre aynı miktarda oldukları varsayılabilir. | TED | حسنا، أجل، يوجد عدد لا نهائي من كليهما، لذلك افترضت أنه يوجد نفس العدد من كليهما |
Sonrasında, Klaus, hem vampir hem kurt adam olmak için ikisinden de birini feda edecek. | Open Subtitles | بعد ذاك سيصبح (كلاوس) (مصّاص دماء) و (مذؤوباً) وسيتم التضحية بواحد من ذات الجنس لكلّ شقّ |
ikisinden de biraz. | Open Subtitles | قليلٌ من هذا وذاك. |
..ikisinden de biraz olduğuna inanmak isterim. | Open Subtitles | أفضل أن أصدق أن الأمر خليط من كلا الأمرين |
Sanırım tam olarak ne olduğumu bilmiyorum. Belki ikisinden de biraz. | Open Subtitles | ولا أدري ما حقيقتي ربما القليل من الإثنان |
Muhtemelen ikisinden de biraz. Sayın Hakim. | Open Subtitles | غالبا مزيج من الاثنين يا سيدي حضرتك |
- O neyse ben konuşamam. - Anlamı: "İkisinden de biraz." demek. | Open Subtitles | أنني لا أتكلم الدومينيكية أن ذلك يعني قليل من الأثنان |
- Müzik de sos da olabilir. - Bence ikisinden de biraz. | Open Subtitles | هل هذا الموسيقى أم الأكل أعتقد مزيج من الأثنين |