"iklim değişikliği ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • التغير المناخي
        
    • وتغير المناخ
        
    İklim değişikliği ve ormanlar arasındaki ilişkiyle her zaman ilgilendim. TED والآن, اهتمامي الدائم كان في العلاقة بين التغير المناخي والغابات.
    İklim değişikliği ve küresel ısınma yüzünden Kuzey Kutbu'ndaki deniz buzu azaldıkça, dünyadaki iklim giderek daha değişken hâle gelmektedir. TED وكلما تناقص مستوى الجليد في القطب الشمالي بسبب التغير المناخي والاحتباس الحراري فإن الجو حول العالم يصبح غير مستقراً بصفة متزايدة.
    Siyasi liderler "takmamazlık"' gösterebilirler. Çünkü iklim değişikliği ve aşırı yoksulluğun etkisi direk bizim kıyımıza vuruyor. TED يجب على الساسة أن يهتموا “أحم" لأن أثر التغير المناخي والفقر المدقع يطرق بابنا مباشرة.
    Bireysel eylem harikadır ancak iklim değişikliği ve antibiyotik direnci için daha fazlası gerekir. TED الأعمال الفردية رائعة، ولكن مقاومة المضاد الحيوي وتغير المناخ ... يتطلبون المزيد.
    Birkaç yıl önce, dünyanın bütün gelişmiş ülkeleri nispeten daha zengin olanlar ve bütün yardım kuruluşları birlikte 200 milyar dolar bağışladılar dünyanın gelişmekte olan ülkelerine yükün en çoğunu dünyanın en büyük sorunlarının ağırlığını taşıyan ülkelere: kıtlık, açlık, iklim değişikliği ve eşitsizlik. TED منذ بضع سنوات، كل الدول المتطورة بالعالم... الدول الأكثر غنى... وكل المؤسسات الخيرية تبرعت معًا بحوالي 200 مليار دولار لصالح الدول النامية في العالم... الدول التي تتحمل معظم العبء، العبء الأكبر من مشاكل العالم الكبرى مثل: الفقر والجوع وتغير المناخ وعدم المساواة.
    Bu odada zaman geçirmek, gelecekteki odamız olabilecek bu odada, iklim değişikliği ve gıda belirsizliği sonuçlarını çok daha yakın ve somut hale getiriyor. TED عندما نمضي وقتنا في هذه الغرفة، غرفةٌ يمكن أن تصبح مكان عيشنا مستقبلاً، تتجلى أمامنا تبعات التغير المناخي وانعدام الأمن الغذائي حاضرةً وملموسة.
    Bugün dünyanın karşı karşıya olduğu çözülmeyen sorunlar devasa, iklim değişikliği ve nükleer savaş riskleri buna dâhil ama bunları çözümlenecek sorunlar olarak görmeliyiz, bizi bekleyen kıyamet olarak değil, ayrıca sürekli çözüm peşinde olmalıyız, iklim değişikliği için derin dekarbonizasyon ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi. TED المشاكل غير المحلولة التي تواجه العالم اليوم عملاقة بما في ذلك مشاكل التغير المناخي والحروب النووية لكن يجب أن نراهم كمشاكل تستوجب الحل لا على أنها نهاية العالم المتوقعة ومتابعة الحلول باستمرار مثل منظمة "ديب ديكاربونيزاشن" لتغير المناخي ومنظمة "غلوبال زيرو" للحروب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more