Ve bür süre çok iyi anlaşmamızın nedeninin bu olduğu konusunda ikna olmuştu. | TED | ولفترة من الزمن كان مقتنعاً ان هذا هو السبب الذي جعلنا نتفق في صداقتنا |
İnek çiçek hastalığında, çiçek hastalığına karşı koruyan bir şey olduğuna tamamen ikna olmuştu. | Open Subtitles | ولذا كان مقتنعاً كفاية بأن هناك شيء ما في جودري البقر والذى يحمي من الجودري العادي لكن كيف يقوم باختبار ذلك ؟ |
O, Irak'taki isyanın İslami bir devrimi, Arap dünyası boyunca yaymak için kullanılabileceğine ikna olmuştu. | Open Subtitles | فقد كان مقتنعاً بأن التمرد في العراق يمكن أن ينتشر ليشعل ثورة إسلامية في أرجاء العالم العربي |
Tam olarak ne oldu bilmiyorum ama, evde bir varlığın olduğuna artık iyice ikna olmuştu. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ماذا حدث لكنه أصبح مقتنعًا تمامًا بأنّ هناك حضورًا في المنزل |
Pers kumandanı böylesine ezici bir güçle karşılaşan Yunan ordusunun hemen temiz bir şekilde teslim olacağına ikna olmuştu. | Open Subtitles | .. القائد الفارسي كان مقتنعًا أن مواجهة قوة طاغية، سيجبر الإغريق على الاستسلام بسهولة |
Ama o buna ikna olmuştu. | TED | ولكنه كان مقتنعاً بذلك |
Bence Jim, Tommy'nin Mickey'yi Angiulo'ya sattığına ikna olmuştu. | Open Subtitles | أظن أن (جيم) كان مقتنعاً بأن (تومي) وشى بـ (ميكي) لصالح (أنجيلو). |
Buna ikna olmuştu. | Open Subtitles | لقد كان مقتنعًا بهذا |