Bu işbirliği kabiliyetinin iktisadi planlama ve pek çok başka alana ilginç etkileri bulunmaktadır. | TED | لهذه القدرة على التعاون تطبيقات مثيرة للاهتمام للتخطيط الاقتصادي و العديد من المجالات الأخرى. |
Birleşmelerini kutladığımız bu devrimci çift iktisadi sapkınlıkların ve entelektüalizmin bütün saçmalıklarını savunanlarla, işçi sınıfı için canını dişine takarak, mücadele edecektir-- | Open Subtitles | هذا الثنائي الثائر الذي يحتفل باتحاده سيحارب كل أشكال الانحراف الاقتصادي و جميع التثقيفات التي تروج للأفكار العبثية |
İktisadi Birlik adında bir organizasyona üyeler. | Open Subtitles | إنهم جزء من منظمة تسمى : الاتحاد الاقتصادي |
İktisadi Birlik, Denetim Komitesi, Tuhaflar. D Şubesi. | Open Subtitles | "الاتحاد الاقتصادي , لجنة اليقظة , "الرفاق الغرباء "القسم "د |
Hayli kabarık masraflarımızı ödemek için de İktisadi Birlik çaldığın bütün mücevherlere el koyacak. | Open Subtitles | و "الاتحاد الاقتصادي" سيأخذون كل الجواهر التي ستسرقها لتغطية نفقاتنا الهائلة |
Hayli kabarık masraflarımızı ödemek için de İktisadi Birlik çaldığın bütün mücevherlere el koyacak. | Open Subtitles | و "الاتحاد الاقتصادي" سيأخذون كل الجواهر التي ستسرقها لتغطية نفقاتنا الهائلة |
İktisadi büyüme üzerinde daha hızlı gitsek ve yılda yüzde birlik bir gelir artışı olsa ve hatta dünya ekonomisi değeri 2050 yılında üçe katlansa? | TED | الآن، ماذا لو أسرعنا في النمو الاقتصادي واتحدنا حقاً على زيادة الدخل بنسبة 1% كل سنة وحتى مضاعفة الإقتصاد العالمي بحلول 2050؟ |
Onları "İktisadi Birlik" ismiyle biliyor olabilirsiniz. | Open Subtitles | ... ربما تعرفهم باسم "الاتحاد الاقتصادي" |