"ilçesinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من مقاطعة
        
    • مقاطعةِ
        
    Colorado'nun La Plata ilçesinden özel bir haber. Open Subtitles هذا تقرير خاص من مقاطعة لا بلاتا في ولاية كولورادو نتذكر هنا كلمات جيم ماكلاي من ميونخ
    Orada toplananları incelemek için Cook İlçesinden izin aldım. Open Subtitles نعم، حصلتُ على إذنٍ من مقاطعة كوك للإشراف على جمع الأدلة هناك
    Cook İlçesinden yardım alıyorlar, bu adam bir Savcı Yardımcısı. Open Subtitles إنهم يتلقون مساعدة من مقاطعة كوك ذلك الرجل من النيابة العامة
    Tomas Molinez'e cinayet için yardım eden iki şahıs ikisi de Brime ilçesinden. Open Subtitles للضربةِ - هم مِنْ مقاطعةِ Brime. الموافقة، لكي حيث نَبْدأُ، بالطرقاتِ.
    Evet, Marin İlçesinden. Open Subtitles نعم، مِنْ مقاطعةِ مارين.
    Tam olarak Wicklow ilçesinden. Open Subtitles تحديدًا من مقاطعةِ "ويكلو"
    Nakil aracıyla Cumberland ilçesinden geri dönüyordum. Open Subtitles كنت في الطريق عائدة من مقاطعة كامبرلاند في وحدة متنقلة
    Cumberland İlçesinden geçici geldi. Sana CVsini göndermiştim. Open Subtitles إعارة من مقاطعة كمبرلاند , أرسلت لك سيرته الذاتيه
    Pinellas ilçesinden değerli Senatörümüz 642 S.T. için oylamaya geçilmesini istedi. Open Subtitles إلتزموا بالنظام , من فضلكم عضو مجلس الشورى المحترم " من مقاطعة " بينيلاس طلب بأن نأخذ لفة للتصويت
    - Connie'nin ailesi Cherokee İlçesinden. Open Subtitles -عائلة "كوني" من مقاطعة "شيروكي " -حقاً !
    - Connie'nin ailesi Cherokee İlçesinden. Open Subtitles -عائلة "كوني" من مقاطعة "شيروكي "
    Absaroka ilçesinden şerif Walt Longmire. Open Subtitles (هنا الشريف (والت لونجماير (من مقاطعة (أبزاروكا
    Elimizde ne olduğuna emin değilim ama Wyoming'deki Uinta ilçesinden Şerif Samuel beni arayıp bazı dosyalar yolladı. Open Subtitles لست متأكدة بما لدينا في هذه القضية ولكنني تلقيت اتصالاً للتو وملفات بعض الحالات (من الشريف (صامويل) من مقاطعة (يونتا)، (وايومينج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more