Bu, savaşla ilgili ve meclisin savaş ilanına hakkı var. | Open Subtitles | هذا أمرٌ يتعلق بالحرب والكونغرس وحده يمتلك قدرة إعلان الحرب |
kendimi, iyi bir şeyler yapmak isterken buldum, sonra, bir gazete ilanına cevap verdim. | Open Subtitles | وجدت نفسي أبحث عن القيام بشيء جيّد لذلك أجبت على إعلان جريدة |
Eşinizin ilanına cevap veren erkeklerle görüştük. | Open Subtitles | تحدثنا إلى الرجال الذين ردّوا على إعلان زوجتك |
Peki nasıl biri, bir gazete ilanına şifreli bir not yazar? | Open Subtitles | حسنا، أي نوع من البشر يضع رسالة مشفرة في في إعلان على جريدة؟ |
Mesela geçen hafta, emekliliğine iki gün kalmış yaşlı ve kır saçlı polis aranıyor ilanına başvurdum. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي استجبت لإعلان لشرطي قديم قلق على بعد يومين من التقاعد |
Benim. Kendi babamın kişisel ilanına yanıt verdim. | Open Subtitles | لقد استجبت لإعلان أبي الشخصي |
Hey, bu sabah yaptığın savaş.. ..ilanına ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا عن إعلان الحرب الذي أصدرته صبيحة اليوم؟ |
Ronette'nin ilanına cevaben gelen mektuplar. | Open Subtitles | هذه هي الرسائل التي جاءت كردّ على إعلان "رونيت" بالمجلة |
Taşıyıcı anne arayan bir çiftin ilanına cevap verdim. | Open Subtitles | أنا أجبت إعلان لزوجان يريدون بديل. |
Böylece bir gazete ilanına başvurdum. | Open Subtitles | لذا فرددت على إعلان بالجريدة |
Sizler ise, dünyanın en kötü Benetton ilanına benziyorsunuz. | Open Subtitles | " أنتم تبدون كاسوأ إعلان لشركه " بنيتون |
Savaş ilanına karşı çıkabileceğinizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | تعترضين عن أي إعلان لحرب؟ |
Bir İnternet ilanına yanıt vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أستجيب لإعلان بالانترنت |