"ile başa çıkma" - Translation from Turkish to Arabic

    • التعامل مع
        
    Belki de bunun içinde, 21. yüzyılın mahvedilmiş, parçalanan ve tehlikeli dünyası ile başa çıkma konusunda bir ders vardır. TED وربما أيضا، في ذلك درس في كيفية التعامل مع عالم القرن الـ 21 المتصف بالتشرذم و الحماقات و الخطورة.
    Bak, yerel medya ile başa çıkma konusunda bir bölümleri var. Open Subtitles هناك فصل كامل عن التعامل مع الاعلام المحلي
    Frank ile başa çıkma şekliniz hoşuma gitti. Gerçeği yumuşatmadan ve sakınmadan söylediniz. Open Subtitles تعجبني طريقتك في التعامل مع فرانك أنتي لا تخافين من قول الحقيقة ولا تنافقين
    Ruh sağlığı ile ilgili bu ulusal çalışmalar bize gösteriyor ki ailenizde nesilden nesile aktarılan genetik bir ruh sağlığı sorunu varsa veya çocukluğunuzda travmatik bir şey yaşadıysanız, travma sonrası stres bozukluğu yani TSSB ile başa çıkma yeteneğiniz önemli ölçüde azalıyor. TED هذه الدراسات الوطنية التي تتناول الصحة العقلية تخبرنا أنه إذا كنت تعاني من أي مرض عقلي وراثي في العائلة يمكن أن ينتقل إليك، أو إذا مررت في طفولتك بحادثة أصابتك بصدمة ما، فإنّ قدرتك على التعامل مع اضطراب ما بعد الصدمة تقل بصورة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more